9.
Statement of Fasting
٩-
بیان الصوم
Description of the greatness of fasting in Ramadan
بيان عظمة صيام رمضان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm hāni’in bint abī ṭālibin | Fakhitah bint Abi Talib al-Hashimiyyah | Sahabiyyah |
abī ṣāliḥin | Badham al-Kufi | Weak narrator of hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abīh | Isa ibn Sulayman al-Darimi | Weak in Hadith |
aḥmad bn abī ṭaybah | Ahmad ibn Abi Tayyiba al-Darimi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ammār bn rajā’in al-jurjānī | Ammar ibn Raja al-Taghlibi | The Hafiz, trustworthy Imam |
‘abd al-malik bn muḥammadin abū nu‘aymin al-jurjānī | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Jurjani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ | فاختة بنت أبي طالب الهاشمية | صحابية |
أَبِي صَالِحٍ | باذام الكوفي | ضعيف الحديث |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبِيهِ | عيسى بن سليمان الدارمي | ضعيف الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ | أحمد بن أبي طيبة الدارمي | صدوق حسن الحديث |
عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ الْجُرْجَانِيُّ | عمار بن رجاء التغلبي | الحافظ الثقة الإمام |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو نُعَيْمٍ الْجُرْجَانِيُّ | عبد الملك بن محمد الجرجاني | ثقة حافظ |
Al-Mu'jam al-Saghir 390
Sayyida Umm Hani bint Abi Talib (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "My Ummah will not be humiliated as long as they uphold Ramadan." It was said: "O Messenger of Allah, what humiliation would there be in ruining the month of Ramadan?" He said: "Their sanctuaries will be violated, and whoever commits adultery or drinks alcohol during it, Allah's curse is upon him and whoever is in the heavens will continue to curse him until the following year. If he dies before the next Ramadan, there will be no good deed with Allah to save him from the Fire. So, fear the month of Ramadan, for good deeds are multiplied in it more than at other times, and so are sins."
Grade: Da'if
سیدہ ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امّت کے لوگ جب تک رمضان کو قائم رکھیں گے، ذلیل نہیں کیے جائیں گے۔“ کہا گیا: یا رسول اللہ ﷺ ! رمضان کے مہینے کو ضائع کرنے میں کون سی رسوائی ہوگی؟ فرمایا: ”ان کے محارم کو پھاڑا جائے گا، اور جو اس مہینے میں زنا کرے گا اور شراب پیئے گا، اللہ کی اس پر لعنت ہے اور اس کی جو کوئی آسمانوں میں ہے آئندہ سال تک اسے لعنت کرتے رہیں گے۔ اگر وہ آئندہ رمضان آنے سے پہلے مر گیا تو آگ سے بچنے کے لیے اللہ کے پاس اس کے لیے کوئی نیکی نہیں ہو گی۔ پس رمضان کے مہینے سے ڈرو، کیونکہ نیکیاں اس میں دوسرے اوقات کی نسبت بہت زیادہ بڑھائی جاتی ہیں۔ اور اسی طرح برائیاں بھی۔“
Sayyida Umm Hani bint Abi Talib ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Meri ummat ke log jab tak Ramadan ko qaim rakhenge, zaleel nahin kiye jayenge.” Kaha gaya: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Ramadan ke mahine ko zaya karne mein kaun si ruswai hogi? Farmaya: “Un ke maharam ko phara jayega, aur jo is mahine mein zina karega aur sharab piyega, Allah ki us par laanat hai aur uski jo koi aasmanon mein hai aayinda saal tak use laanat karte rahenge. Agar wo aayinda Ramadan aane se pehle mar gaya to aag se bachne ke liye Allah ke pass us ke liye koi neki nahin ho gi. Pas Ramadan ke mahine se daro, kyunki nekiyan is mein dusre auqat ki nisbat bahut zyada barhai jati hain. Aur isi tarah buraiyan bhi.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو نُعَيْمٍ الْجُرْجَانِيُّ ، بِبَغْدَادَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ الْجُرْجَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ أُمَّتِي لَمْ تُخْزَ مَا أَقَامُوا شَهْرَ رَمَضَانَ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا خَزْيُهُمْ فِي إِضَاعَةِ شَهْرِ رَمَضَانَ؟، قَالَ: انْتِهَاكُ الْمَحَارِمِ فِيهِ، مَنْ زَنَا فِيهِ أَوْ شَرِبَ فِيهِ خَمْرًا، لَعَنَهُ اللَّهُ وَمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ إِلَى مِثْلِهِ مِنَ الْحَوْلِ، فَمَنْ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَ رَمَضَانَ فَلَيْسَتْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ حَسَنَةٌ يَتَّقِي بِهَا النَّارَ، فَاتَّقُوا شَهْرَ رَمَضَانَ، فَإِنَّ الْحَسَنَاتَ تُضَاعَفُ فِيهِ مَا لا تُضَاعَفُ فِيمَا سِوَاهُ وَكَذَلِكَ السَّيِّئَاتُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا ابْنُ أَبِي طَيْبَةَ، وَلا عَنْهُ إِلا ابْنُهُ، وَلا يُرْوَى عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ