9.
Statement of Fasting
٩-
بیان الصوم
Description of kissing and embracing one's wife while fasting
بيان تقبيل الزوجة في الصيام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
masrūqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
muṭarrif bn ṭarīfin | Mutrif ibn Tarif al-Harithi | Trustworthy, Upright |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘abd al-slām bn ḥarbin | Abd al-Salam ibn Harb al-Malai | Thiqah (Trustworthy) |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
al-‘abbās bn muḥammadin | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
hārūn bn aḥmad al-qāḍī | Harun ibn Ahmad al-Qadi | Maqbul |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ | مطرف بن طريف الحارثي | ثقة ثبت |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ | عبد السلام بن حرب الملائي | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
هَارُونُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي | هارون بن أحمد القاضي | مقبول |
Al-Mu'jam al-Saghir 402
Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, said: The Prophet, peace and blessings be upon him, would never refrain from kissing my face for any reason, even while fasting.
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی ﷺ روزہ دار ہوتے ہوئے میرے چہرے سے کسی وجہ سے رکتے نہیں تھے۔
Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozedar hote hue mere chehre se kisi wajah se rukte nahi the.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ:" مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَمْتَنِعُ مِنْ شَيْءٍ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، وَلا عَنْهُ إِلا أَبُو نُعَيْمٍ. تَفَرَّدَ بِهِ الْعَبَّاسُ