12.
Statement of Hajj and Umrah
١٢-
بیان الحج والعمرة
Description of performing Hajj on behalf of someone else (Hajj al-Badal)
بيان الحج عن الوالدين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Abi-hi | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Saeed ibn Simak ibn Harb | Sa'id ibn Samak al-Dhuhli | Abandoned in Hadith |
| Abd al-Malik ibn Abd Rabbihi al-Tai | Abd al-Malik ibn Abd Rabbih al-Ta'i | Denier of Hadith |
| Muhammad ibn Dawud ibn Malik al-Shaʻiri al-Baghdadi | Muhammad ibn Dawud al-Sha'iri | Trustworthy, Good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَبِيهِ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سعيد بن سماك الذهلي | متروك الحديث |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الطَّائِيُّ | عبد الملك بن عبد ربه الطائي | منكر الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ مَالِكٍ الشَّعِيرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن داود الشعيري | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 453
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "My father is old and cannot perform Hajj. Can I perform Hajj on his behalf?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes, perform Hajj on behalf of your father."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: ایک آدمی نبی ﷺ کے پاس آیا تو کہنے لگا: میرا باپ بوڑھا ہے، حج نہیں کر سکتا، کیا میں اس کی طرف سے حج کر سکتا ہوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! اپنے باپ کی طرف سے حج کرو۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Ek aadmi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya to kehne laga: Mera baap boodha hai, Hajj nahin kar sakta, kya main uski taraf se Hajj kar sakta hun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " Haan! Apne baap ki taraf se Hajj karo".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ مَالِكٍ الشَّعِيرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الطَّائِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟، قَالَ: نَعَمْ، حُجَّ عَنْ أَبِيكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِمَاكٍ، إِلا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ