1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Statement of being fortunate
بیان السعادة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Hisham ibn Hassan | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abdur Rahman ibn al-Mubarak al-'Aishi | Abd al-Rahman ibn al-Mubarak al-'Ayshi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr al-Huzali al-Basri | Muhammad ibn Bakr al-Mihrani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الْعَيْشِيُّ | عبد الرحمن بن المبارك العيشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْهُزَالِيُّ الْبَصْرِيُّ | محمد بن بكر المهراني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 47
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Fortunate is the one who was fortunate in his mother's womb."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نیک بخت وہ ہے جو اپنی ماں کے پیٹ میں نیک بخت ہو گیا۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه)u kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Nek bakht woh hai jo apni maan ke pet mein nek bakht ho gaya.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْهُزَالِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ الْعَيْشِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"السَّعِيدُ مَنْ سَعِدَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامٍ، إِلا حَمَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ