19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of the virtue of being generous and merciful
بيان فضيلة السخاء والرحمة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
abū ghassān muḥammad bn muṭarrifin | Muhammad ibn Matraf al-Laythi | Trustworthy |
‘alī bn ‘ayyāshin al-ḥimṣī | Ali ibn Ayash al-Alahani | Trustworthy, Sound |
abū zr‘h ‘abd al-raḥman al-dimashqī | Abu Zur'ah ad-Dimashqi | Trustworthy Hadith Scholar and Author |
Al-Mu'jam al-Saghir 535
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “May Allah have mercy on a judge who is forbearing and kind, and upon one who is lenient in demanding repayment of a debt or something else.”
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ سخی اور نرم دل قاضی پر رحم فرمائے، اور نرمی سے قرض وغیرہ کا تقاضہ کرنے والے پر بھی۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Sakhi aur narm dil qazi par reham farmae, aur narmi se qarz waghaira ka taqazza karne wale par bhi."
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا سَمْحًا قَاضِيًا، وَسَمْحًا مُقْتَضِيًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، إِلا أَبُو غَسَّانَ