19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of fixing prices in the market
بيان تحديد أسعار الأسواق
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
sālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
yaḥyá bn ṣāliḥin al-wuḥāẓī | Yahya ibn Salih al-Wahazy | Trustworthy |
muḥammad bn yazīd bn ‘abd al-wārith | Muhammad ibn Yazid ibn Abd al-Warith | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ | يحيى بن صالح الوحاظي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ | محمد بن يزيد بن عبد الوارث | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 542
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: During the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), prices increased greatly. The Companions (may Allah be pleased with them) said, "O Messenger of Allah, fix the prices for us." He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Allah is the One who fixes prices, He constricts them and expands them, and I hope that when I meet Allah, no one will have a claim against me for any injustice I did to them regarding their honor or wealth."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں بھاؤ اور قیمتیں بہت بڑھ گئیں، صحابہ رضی اللہ عنہم نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! ہمارے لیے بھاؤ مقرر فرما دیں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ خود بھاؤ مقرر کرنے والا ہے، وہ ہر چیز کو اپنے کنٹرول میں بھی کرتا ہے اور اسے کھولتا بھی ہے، اور مجھے امید ہے کہ میں جب اللہ تعالیٰ کو ملوں گا تو کسی پر کوئی ظلم و زیادتی میرے ذمہ نہ ہوگی جو وہ اپنی عزت یا مال کے عوض مجھ سے مطالبہ کرے۔“
Syedna Ibn Abbas Raziallahu Anhuma kehte hain: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein bhaav aur qeematen bahut barh gayeen, Sahaba Raziallahu Anhum ne kaha: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Humare liye bhaav muqarrar farma den, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala khud bhaav muqarrar karne wala hai, woh har cheez ko apne control mein bhi karta hai aur use kholta bhi hai, aur mujhe umeed hai ki main jab Allah Ta'ala ko milunga to kisi par koi zulm-o-zyadati mere zimme na hogi jo woh apni izzat ya maal ke awaz mujhse mutalba kare."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: غَلا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" سَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمُسَعِّرُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ، وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلِمَةٍ فِي عَرَضٍ وَلا مَالٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا عِيسَى، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى