20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Description of the vigilance of Prophet Muhammad (PBUH)
بيان رعاية النبي صلى الله عليه وسلم للحراسة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭīyat al-‘awfī | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
fuḍayl bn marzūqin | Al-Fudayl ibn Marzuq al-Aghar | Saduq Hasan al-Hadith |
mu‘allá bn ‘abd al-raḥman | Al-Mu'alla ibn Abdur Rahman al-Wasiti | Accused of fabrication |
kurdūs bn muḥammadin al-wāsiṭī | Kardus ibn Muhammad al-Qafla'i | Thiqah (Trustworthy) |
ḥamid bn muḥammad bn ḥamidin abū naṣrin al-kātib | Hamad bin Muhammad the Writer | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِي ِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ | الفضيل بن مرزوق الأغر | صدوق حسن الحديث |
مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | المعلى بن عبد الرحمن الواسطي | متهم بالوضع |
كُرْدُوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ | كردوس بن محمد القافلائي | ثقة |
حَمِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمِدٍ أَبُو نَصْرٍ الْكَاتِبُ | حمد بن محمد الكاتب | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 575
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated: Abbas (may Allah be pleased with him), the uncle of the Prophet (peace be upon him), was guarding him when this verse was revealed: "O Messenger, deliver that which has been revealed to you from your Lord. And if you do not do it, then you will not have delivered His message. And Allah will protect you from the people." (Al-Ma'idah: 67). After the revelation of this verse, the Prophet (peace be upon him) stopped having guards.
Grade: Hasan
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کے چچا ان کی نگرانی کر رہے تھے جب یہ آیت نازل ہوئی: «﴿يٰاَيُّهَا الرُّسُوْلُ بَلِّغْ مَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِكَ وَ اِنْ لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ﴾» ”اے رسول ﷺ ! جو کچھ تمہارے رب کی طرف سے تم پر نازل ہوا وہ آگے پہنچاؤ، اگر ایسا نہ کرو گے تو تم اس کا پیغام نہ پہنچاؤ گے، اور اللہ تمہیں لوگوں سے بچائے گا۔“ (المائدہ: 67) اس آیت کے نزول کے بعد آپ ﷺ نے پہرہ داری ترک کر دی۔
Sayyidna Abusa'eed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Sayyidna Abbas (رضي الله تعالى عنه) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chacha unki nigrani kar rahe the jab yeh ayat nazil hui: "Ya ayyuha alrrasulu balligh ma onzila ilaika min rabbika wa in lam taf'al fama ballaghta risalatahu wa Allahu ya'simuka mina alnnas" "Aye Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ! Jo kuchh tumhare Rab ki taraf se tum par nazil hua woh aage pahunchao, agar aisa na karoge to tum uska paigham na pahunchaoge, aur Allah tumhen logon se bachayega." (Almaidah: 67) Is ayat ke nuzul ke baad Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pahredari tark kar di.
حَدَّثَنَا حَمِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمِدٍ أَبُو نَصْرٍ الْكَاتِبُ ، حَدَّثَنَا كُرْدُوسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِي ِّ ، قَالَ: كَانَ الْعَبَّاسُ عَمّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَنْ يَحْرُسُهُ، فَلَمَّا نزلت هَذِهِ الآيَةُ:"يَأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أنزل إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ سورة المائدة آية 67، تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَرْسَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ فُضَيْلٍ، إِلا الْمُعَلَّى، وَلا يُرْوَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ