20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Description of the virtue of releasing prisoners from the enemy
بيان فضيلة الإفراج عن الأسير من أيدي الأعداء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn sa‘din | Hisham ibn Sa'd al-Qurashi | Saduq (truthful) with some mistakes |
bakr bn ṣdqh | Bakr ibn Sadqah al-Jadi | Unknown |
ayyūb bn abī ḥujrin al-aylī | Ayyub ibn Sulayman al-Ayli | Unknown |
ḥuṣayn bn wahbin al-ursūfī | Al-Husayn ibn Wahb al-Arsufi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ | هشام بن سعد القرشي | صدوق له أوهام |
بَكْرُ بْنُ صَدَقَةَ | بكر بن صدقة الجدي | مجهول الحال |
أَيُّوبُ بْنُ أَبِي حُجْرٍ الأَيْلِيُّ | أيوب بن سليمان الأيلي | مجهول |
حُصَيْنُ بْنُ وَهْبٍ الأُرْسُوفِيُّ | الحصين بن وهب الأرسوفي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 576
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with them both, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Whoever ransoms a captive from the hands of the enemy, then that captive is mine."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دشمن کے ہاتھوں سے قیدی رہا کرا لیا تو یہ قیدی میں ہوں۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jis ne dushman ke hathon se qaiddi raha kara liya to yeh qaiddi main hun.“
حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ وَهْبٍ الأُرْسُوفِيُّ ، بِمَدِينَةِ أُرْسُوفَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ أَبِي حُجْرٍ الأَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ صَدَقَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ فَدَا أَسِيرًا مِنْ أَيْدِي الْعَدُوِّ فَأَنَا ذَلِكَ الأَسِيرُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَيْدٍ، إِلا هِشَامٌ، وَلا عَنْهُ إِلا بَكْرُ بْنُ صَدَقَةَ الْجُدِّيُّ. تَفَرَّدَ بِهِ أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَلا يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ