20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Description of the virtue of killing foreigners
بيان فضيلة قتل الغرباء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abīdat al-salmānī | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
mu‘āwiyah bn ‘abd al-karīm al-ḍāll | Muawiyah ibn Abd al-Karim al-Dall | Trustworthy, good in Hadith |
‘alī bn al-madīnī | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
muḥammad bn muḥammad bn sulaymān al-bāghandī | Muhammad ibn Muhammad al-Baghdadi | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الضَّالُّ | معاوية بن عبد الكريم الضال | صدوق حسن الحديث |
عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ | محمد بن محمد الباغندي | مقبول |
Al-Mu'jam al-Saghir 596
Our master Ubaidah Salmani narrates: When Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, killed the Kharijites on the Day of the Nahar, he said: "Look for a man among them who is ugly, has a cut nose, and is of lowly birth." They searched for him but could not find him. Then they searched again and found him. Then they said: "If you were not arrogant, we would tell you the hadith about what rewards Allah has decreed for killing them on the tongue of His Prophet."
Grade: Sahih
سیدنا عبیدہ سلمانی کہتے ہیں: سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے جب نہر کے دن خارجیوں کو قتل کیا تو فرمایا: ناقص الخلقہ شخص کو ان میں دیکھو جو ناک کٹا اور گھٹیا پیدائش والا ہے، تو انہوں نے اس کو تلاش کیا مگر وہ نہ ملا، پھر تلاش کیا تو مل گیا، پھر انہوں نے فرمایا: اگر تم تکبر میں نہ آجاؤ تو میں تمہیں وہ حدیث بیان کروں کہ جس نے انہیں قتل کیا، اللہ نے اپنے نبی کی زبان پر اس کے لیے کیسے انعامات کا فیصلہ فرمایا ہے۔“
Sayyedna Obaida Salmani kahte hain: Sayyedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne jab nahar ke din kharjiyon ko qatal kiya to farmaya: naqis ul khalqa shakhs ko in mein dekho jo naak kata aur ghatiya paidaish wala hai, to unhon ne usko talaash kiya magar woh na mila, phir talaash kiya to mil gaya, phir unhon ne farmaya: agar tum takabbur mein na aajao to main tumhein woh hadees bayaan karoon ke jisne inhen qatal kiya, Allah ne apne nabi ki zaban par uske liye kaise inaamaat ka faisla farmaya hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الضَّالُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ ، أَنَّ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلامُ،"لَمَّا قَتَلَ الْخَوَارِجَ يَوْمَ النَّهَرِ، قَالَ: اطْلُبُوا الْمُجَدَّعَ، الْمُخَدَّجَ، فَطَلَبُوهُ، فَلَمْ يَجِدُوهُ، ثُمَّ طَلَبُوهُ، فَوَجَدُوهُ، فَقَالَ: لَوْلا أَنْ تَبْطَرُوا لَحَدَّثْتُكُمْ بِمَا قَضَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ قَتَلَهُمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ، إِلا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ