1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
It is clear faith not to entertain satanic whispers
عدم جلب الوساوس الشيطانية إلى اللسان هو الإيمان الصريح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ḥammād bn abī sulaymān | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
sufyān al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
isḥāq bn yūsuf al-azraq | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
aḥmad bn sinānin al-wāsiṭī | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
muntaṣir bn naṣr bn muntaṣirin al-wāsiṭī | Muntasir ibn Muhammad al-Baghdadi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ | إسحاق بن يوسف الأزرق | ثقة مأمون |
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
مُنْتَصِرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مُنْتَصِرٍ الْوَاسِطِيُّ | منتصر بن محمد البغدادي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 65
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that a man said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "I find such thoughts in my heart that I consider it better to be turned into coal than to utter them." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "That is pure faith."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے کہا: میں اپنے دل میں ایسے خیالات پاتا ہوں کہ ان کو زبان پر لانے سے یہ بہتر سمجھتا ہوں کہ کوئلہ بن جاؤں۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ صریح ایمان ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas Raziallahu Anhuma kehte hain ki ek aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha: mein apne dil mein aise khayaalat paata hun ki in ko zubaan par laane se ye behtar samajhta hun ki koyla ban jaun. To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ye sareeh imaan hai."
حَدَّثَنَا مُنْتَصِرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مُنْتَصِرٍ الْوَاسِطِيُّ ابْنُ أَخِي تَمِيمِ بْنِ الْمُنْتَصِرِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي الشَّيْءَ أَنْ أَكُونَ حُمَمَةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَكَلَّمَ بِهِ، فَقَالَ: ذَاكَ صَرِيحُ الإِيمَانِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ، إِلا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ