23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of speaking good in mutual gatherings
بيان عدم كون قول الخير في مجلس الناس كذباً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm kulthūmin bint ‘qbh bn abī mu‘ayṭin | Umm Kulthum bint Uqba al-Qurashiyya | Sahabi |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ayyūb al-sakhtiyānī | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
wuhayb bn khālidin | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘abd al-‘lá bn ḥammādin al-narsī | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
isḥāq bn muḥammad bn marwān al-dahhān al-baghdādī | Ishaq ibn Marwan al-Dahhan | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ | أم كلثوم بنت عقبة القرشية | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الدَّهَّانُ الْبَغْدَادِيُّ | إسحاق بن مروان الدهان | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 674
Sayyida Umm Kulthum bint Uqbah bin Abi Mu'ayt (may Allah be pleased with her) narrated that she heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "He who reconciles between people and speaks a good word and conveys a good word is not a liar."
سیدہ ام کلثوم بنت عقبہ بن ابی معیط رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا: ”جو لوگوں میں اصلاح کرے اور اچھی بات کہے اور اچھی بات نقل کرے وہ جھوٹا نہیں کہلاتا۔“
Sayyida Umm Kulthum bint Uqba bin Abi Muait ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna: ”Jo logon mein islaah kare aur achhi baat kahe aur achhi baat naqal kare woh jhoota nahi kehlata“.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الدَّهَّانُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"لَيْسَ بِكَذَّابٍ مَنْ أَصْلَحَ بَيْنَ النَّاسِ، فَقَالَ خَيْرًا أَوْ نَمَّى خَيْرًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ، إِلا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ