23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of being cheerful with children
بيان السعادة مع الأطفال
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
‘umārah āibn ghazzīyah | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
abī | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
muḥammad bn ‘amrūin bn khālidin al-ḥarrānī abū ‘ulāthah | Muhammad ibn Amr al-Harani | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 715
Sayyiduna Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was more cheerful and kind with children than anyone else."
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ بچوں کے ساتھ سب لوگوں سے زیادہ خوش مزاجی کرتے تھے۔“
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bachchon ke sath sab logon se zyada khush mizaji karte the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ أَبُو عُلاثَةَ ، حَدَّثَنا أَبِي ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُمَارَةَ ابْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَفْكَهِ النَّاسِ مَعَ الصَّبِيِّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، إِلا عُمَارَةُ ابْنُ غَزِيَّةَ. تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَلا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ