24.
Statement of Resurrection
٢٤-
بیان القیامة
Description of the five questions asked on the Day of Resurrection
وصف خمسة أسئلة يوم القيامة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ḥusayn bn qaysin al-raḥbī | Al-Husayn ibn Qays al-Rahabi | Abandoned in Hadith |
ḥuṣayn bn numayrin | Al-Husayn ibn Numayr al-Wasiti | Trustworthy, good narrator |
ḥumayd bn mas‘adat al-sāmī | Hamid ibn Mas'ada al-Sami | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-faḍl al-qāsim bn muḥammadin al-birtī | Al-Qasim ibn Muhammad al-Burti | Status unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
حُسَيْنِ بْنِ قَيْسٍ الرَّحْبِيِّ | الحسين بن قيس الرحبي | متروك الحديث |
حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ | الحصين بن نمير الواسطي | صدوق حسن الحديث |
حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ السَّامِيُّ | حميد بن مسعدة السامي | ثقة |
أَبُو الْفَضْلِ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ | القاسم بن محمد البرتي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 756
Narrated Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him): Allah's Messenger (peace be upon him) said, "The feet of a man will not move from their place on the Day of Resurrection until he is asked about five things: About his life, how he spent it; about his youth, how he took care of it; about his wealth, how he earned it and how he spent it; and what he did with the knowledge he acquired."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن کسی آدمی کے قدم اس وقت تک اپنی جگہ سے حرکت نہیں کر سکیں گے جب تک اس سے پانچ چیزوں سے متعلق نہ پوچھا جائے: عمر کے متعلق کہ کہاں فنا کی؟ اپنی جوانی کہاں بوسیدہ کی؟ مال کہاں سے کمایا؟ اور کہاں خرچ کیا؟ اور جو کچھ جانتا تھا اس کے مطابق کیا عمل کیا؟“
Sayyidna Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu kahte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qayamat ke din kisi aadmi ke qadam us waqt tak apni jaga se harkat nahin kar sakenge jab tak us se panch cheezon se mutalliq na poocha jaye: Umar ke mutalliq ki kahan fana ki? Apni jawani kahan buseedah ki? Maal kahan se kamaya? Aur kahan kharch kiya? Aur jo kuchh janta tha uske mutabiq kya amal kiya?
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ السَّامِيُّ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ قَيْسٍ الرَّحْبِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ خَمْسَةٍ: عَنْ عُمْرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَشَبَابِهِ فِيمَا أَبْلاهُ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَ أُنْفِقَهُ، وَعَنْ مَا عَمِلَ فِيمَا عَلِمَ"، لا يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ