25.
Statement of Tribulations
٢٥-
بیان الفتن
Description of the prediction of salvation through minor good deeds
بيان تنبيه النجاة بالقليل من الخيرات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abī al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
nu‘aym āibn ḥammādin | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
yaḥyá bn ‘uthmān bn ṣāliḥ bn ṣafwān al-sahmī al-miṣrī | Yahya ibn Uthman al-Sahmi | Approved |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
نُعَيْمُ ابْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحِ بْنِ صَفْوَانَ السَّهْمِيُّ الْمِصْرِيُّ | يحيى بن عثمان السهمي | مقبول |
Al-Mu'jam al-Saghir 801
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "You are in a time where whoever abandons one-tenth of what he is commanded, will be destroyed. There will come a time upon the people when whoever adheres to one-tenth of what he is commanded, will be saved."
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم ایسے وقت میں ہو کہ جو شخص اس میں اللہ کے حکم کی خلاف ورزی کرے گا تو وہ ہلاک ہو جائے گا، اور ایک ایسا وقت بھی آئے گا کہ جو شخص اس میں اللہ کے احکام کے دسویں حصے پر بھی عمل کرے تو نجات پا جائے گا۔“
Saina Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum aise waqt mein ho ke jo shakhs is mein Allah ke hukum ki khilaf varzi karega to vah halaak ho jayega, aur ek aisa waqt bhi ayega ke jo shakhs is mein Allah ke ahkaam ke dasven hisse par bhi amal kare to nijaat pa jayega."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحِ بْنِ صَفْوَانَ السَّهْمِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ ابْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"أَنْتُمْ فِي زَمَنٍ مَنْ تَرَكَ عُشْرَ مَا أُمِرَ بِهِ هَلَكَ، وَسَيَأْتِي زَمَنٌ مَنْ عَمِلَ بِعُشْرِ مَا أَمَرَ بِهِ نَجَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ، إِلا نُعَيْمٌ