28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب
Description of the occurrence of the Day of Resurrection
بيان وقوع يوم القيامة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī ‘uthmān al-nahdī | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
dāwud bn abī hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
yaḥyá bn zakarīā bn abī zā’idah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
‘abdān bn muḥammadin al-‘askarī | Abdan ibn Muhammad al-Wakil | Trustworthy |
aḥmad bn ḥammuwayh aysārun al-tustarī al-bazzāz | Ahmad ibn Hamuyah al-Tustari | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 833
Our master Abu Sa'eed Khudri, may Allah be pleased with him, narrates: When we returned from the Battle of Tabuk, a man asked, "O Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when will the Day of Judgement be?" So the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "A hundred years will not pass over the people but there will not remain on the face of the earth a single soul who is alive today."
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب ہم غزوۂ تبوک سے واپس آئے تو ایک آدمی نے پوچھا: یا رسول اللہ ﷺ ! قیامت کب ہوگی؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”لوگوں پر ایک سو سال نہیں گزرے گا جبکہ زمین پر ایک بھی ذی روح موجود ہو جو کہ آج موجود ہے۔“
Sayyidna Abusaid razi Allah anhu kahte hain: Jab hum Ghazwah Tabuk se wapas aaye to ek aadmi ne poocha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Qayamat kab hogi? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Logon par ek sau saal nahin guzarega jabke zameen par ek bhi zi rooh mojood ho jo ke aaj mojood hai.“
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمُّوَيْهِ أَيْسَارٌ التُّسْتَرِيُّ الْبَزَّازُ ، حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ: لَمَّا رَجَعْنَا مِنْ تَبُوكَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:"مَتَى السَّاعَةُ؟، فَقَالَ: لا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ دَاوُدَ، إِلا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ