28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب


Description of the virtues of Syedna Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him)

فضيلة سيدنا خالد بن الوليد رضي الله عنه

Al-Mu'jam al-Saghir 880

Sayyiduna Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) narrated that Sayyiduna Abdur Rahman ibn Awf (may Allah be pleased with him) complained to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about Sayyiduna Khalid ibn Walid (may Allah be pleased with him). So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Khalid! Do not harm anyone from the people of Badr because even if you were to spend gold as big as Mount Uhud, you would not be able to reach their level of deeds." So Sayyiduna Khalid (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! They abuse me and I respond." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not harm Khalid, for he is one of the swords of Allah which Allah has unleashed upon the disbelievers."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ نے سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کی حضرت محمد رسول اللہ ﷺ سے شکایت کی تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”خالد! اہلِ بدر میں سے کسی شخص کو تکلیف نہ دینا کیونکہ اگر تم اُحد پہاڑ جتنا سونا بھی خرچ کر دو تو ان کے عمل کو نہیں پہنچ سکتے۔“ تو سیدنا خالد رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! یہ مجھے برا بھلا کہتے ہیں اور میں اس کا جواب دیتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”خالد کو تکلیف نہ دو، یہ اللہ کی تلواروں میں سے ایک تلوار ہے جس کو اللہ نے کفار پر ڈال دیا ہے۔“

Sayyidina Abdullah bin Abi Awfa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Sayyidina Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ne Sayyidina Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) ki Hazrat Muhammad Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se shikayat ki to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Khalid! Ahle Badr mein se kisi shakhs ko takleef na dena kyunki agar tum Uhud paharr jitna sona bhi kharch kar do to un ke amal ko nahin pahunch sakte." To Sayyidina Khalid (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! yeh mujhe bura bhala kehte hain aur main is ka jawab deta hun, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Khalid ko takleef na do, yeh Allah ki talwaron mein se ek talwar hai jis ko Allah ne kuffar par daal diya hai."

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ ثَعْلَبٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ: شَكَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَا خَالِدُ، لا تُؤْذِ رَجُلا مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ، فَلَوْ أَنْفَقْتَ مثل أُحُدٍ ذَهَبًا لَمْ تُدْرِكْ عَمَلَهُ، فَقَالَ: يَقَعُونَ فِيَّ فَأَرُدُّ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: لا تُؤْذُوا خَالِدًا، فَإِنَّهُ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ صَبَّهُ اللَّهُ عَلَى الْكُفَّارِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، إِلا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، تَفَرَّدَ بِهِ الرَّبِيعُ