29.
Statement of Boundaries
٢٩-
بیان الحدود


Description of Allah's justice and mercy

بيان عدل الله تعالى ورحمته

Al-Mu'jam al-Saghir 916

Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Whoever commits a sin in this world and is punished for it here, then Allah, the Exalted, is more just than to punish His servant twice in the Hereafter. And whoever commits a sin and Allah, the Exalted, conceals it in this world, covers it up, and forgives him, then Allah, the Exalted, is too Generous to punish him again for a sin that has been forgiven and covered up.”


Grade: Hasan

سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دنیا میں کسی گناہ کا ارتکاب کیا، پھر اس کو یہیں سزا مل گئی تو اللہ تعالیٰ زیادہ انصاف والا ہے کہ اپنے بندے کو آخرت میں دوبارہ سزا دے، اور جس نے کوئی گناہ کیا تو اللہ تعالیٰ نے اسے دنیا میں چھپا لیا، اس پر پردہ ڈال رکھا اور معاف کر دیا تو اللہ تعالیٰ اس سے بہت سخی ہے کہ ایک معاف کئے ہوئے اور پردہ پڑے ہوئے گناہ کی دوبارہ سزا دے۔“

Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jisne duniya mein kisi gunah ka irtikab kiya, phir usko yahin saza mil gayi to Allah Ta'ala zyada insaf wala hai ki apne bande ko aakhirat mein dobara saza de, aur jisne koi gunah kiya to Allah Ta'ala ne use duniya mein chhupa liya, is par parda daal rakha aur maaf kar diya to Allah Ta'ala is se bahut sakhi hai ki ek maaf kiye huye aur parda pade huye gunah ki dobara saza de.“

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ الْحَذَّاءُ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْوَرُ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فِي الدُّنْيَا، فَعُوقِبَ بِهِ، فَاللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يُثَنِّي عُقُوبَتَهُ عَلَى عَبْدِهِ فِي الآخِرَةِ، وَمَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فِي الدُّنْيَا، فَسَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَفَا عَنْهُ، فَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَجْوَدُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي شَيْءٍ قَدْ عَفَا عَنْهُ وَسَتَرَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ