29.
Statement of Boundaries
٢٩-
بیان الحدود
Description of the warning against accusing a slave or servant of adultery
بيان تحذير من اتهام الغلام أو الجارية بالزنا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Nu'm | Abd al-Rahman ibn Abi Naim al-Bajali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ziyād ibn Fayyāḍ | Ziyad ibn Fayyad al-Khuzai | Trustworthy |
| Amru ibn Abi Qays | Amr ibn Abi Qays al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sahl ibn 'Abdawiyah al-Sindi al-Razi | Sahl ibn Abd al-Rahman al-Sindi | Acceptable |
| Ahmad ibn al-Furat | Ahmad ibn al-Furat al-Dabi | Trustworthy Hafiz |
| Ahmad ibn Batta al-Asbahani | Ahmad ibn Battah al-Asbahani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ | عبد الرحمن بن أبي نعم البجلي | صدوق حسن الحديث |
| زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ | زياد بن فياض الخزاعي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ | عمرو بن أبي قيس الرازي | صدوق حسن الحديث |
| سَهْلُ بْنُ عَبْدَوَيْهِ السِّنْدِيُّ الرَّازِيُّ | سهل بن عبد الرحمن السندي | مقبول |
| أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ | أحمد بن الفرات الضبي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ بَطَّةَ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن بطة الأصبهاني | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 919
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Whoever accuses his slave of Zina, then (if he does not bring four witnesses) Hadd (punishment) will be inflicted on him on the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جو اپنے غلام کو زنا کی تہمت لگائے تو قیامت کے دن اس پر تہمت کی حد لگائی جائے گی۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo apne gulaam ko zina ki tohmat lagaye to qayamat ke din us par tohmat ki had lagayi jayegi“.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَطَّةَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عَبْدَوَيْهِ السِّنْدِيُّ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بِالزِّنَا أُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، إِلا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، تَفَرَّدَ بِهِ سَهْلُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ