29.
Statement of Boundaries
٢٩-
بیان الحدود


Description of the prohibition of advocating theft

بيان تحريض السارق

Al-Mu'jam al-Saghir 918

Our master Urwah narrates: Our master Zubair (may Allah be pleased with him) met a thief and interceded for him. It was said to him: "This intercession is valid only until we reach the Imam (leader)." He (Zubair) replied: "When (the case) reaches the Imam, then may Allah curse the one who intercedes and the one for whom intercession is made," as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said.


Grade: Da'if

سیدنا عروہ کہتے ہیں: سیدنا زبیر رضی اللہ عنہ ایک چور کو ملے تو اس کی سفارش کی، انہیں کہا گیا: یہ سفارش اس وقت تک ہے جب تک ہم امام تک پہنچ جائیں، انہوں نے کہا کہ جب (مقدمہ) امام تک پہنچ جائے تو سفارش کرنے اور سفارش قبول کرنے والے پر اللہ تعالیٰ لعنت کرتے ہیں، جیسے نبی ﷺ نے فرمایا۔

Syedna Urwa kehte hain: Syedna Zubair Raziallahu Anhu ek chor ko mile to us ki sifarish ki, unhen kaha gaya: yeh sifarish us waqt tak hai jab tak hum Imam tak pahunch jayen, unhon ne kaha keh jab (muqadma) Imam tak pahunch jaye to sifarish karne aur sifarish qabool karne wale par Allah Ta'ala laanat karte hain, jaise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَوْهَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَزِيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْمَدَنِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: لَقِيَ الزُّبَيْرُ سَارِقًا، فَشَفَعَ فِيهِ، فَقِيلَ لَهُ: حَتَّى نُبَلِّغَهُ الإِمَامَ، فَقَالَ:"إِذَا بَلَغَ الإِمَامَ، فَلَعَنَ اللَّهُ الشَّافِعَ وَالْمُشَفِّعَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، لا يُرْوَى عَنِ الزُّبَيْرِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو غَزِيَّةَ