30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of the virtue of saying 'SubhanAllahi wa bihamdihi'
بيان فضيلة ذكر «سُبْحَانَ اللّٰهِ وِبِحَمْدِهِ»
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
al-ḥajjāj bn abī ‘uthmān al-ṣawwāf | Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf | Trustworthy Haafiz |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
idrīs bn ja‘farin al-qaṭṭān al-baghdādī | Idris ibn Ja'far al-Naysaburi | Abandoned in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الصَّوَّافُ | الحجاج بن أبي عثمان الصواف | ثقة حافظ |
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ | إدريس بن جعفر النيسابوري | متروك الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 940
Jabir ibn Abdullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever says, ‘Glory and praise be to Allah,’ a palm tree will be planted for him in Paradise.”
Grade: Hasan
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص «سُبْحَانَ اللّٰهِ وِبِحَمْدِهِ» پڑھتا ہے اس کے لیے ایک کھجور کا درخت لگ جاتا ہے۔“
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs «Subhan Allahi Wa Bihamdihi» padhta hai uske liye ek khajoor ka darakht lag jata hai."
حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الصَّوَّافُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، إِلا الْحَجَّاجُ