30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of sustenance (rizq)
بيان الرزق
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭīyah | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
mis‘ar bn kidāmin | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
ismā‘īl bn yaḥyá al-taymī | Ismail ibn Yahya al-Taymi | Fabricator of hadith |
al-ḥasan bn yazīd al-jaṣṣāṣ al-baghdādī | Al-Hasan ibn Yazid al-Hanthali | Trustworthy |
‘abd al-razzāq bn ‘aqīlin al-aṣbahānī | Abd al-Razzaq ibn Aqil al-Asbahani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى التَّيْمِيُّ | إسماعيل بن يحيى التيمي | يضع الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الْجَصَّاصُ الْبَغْدَادِيُّ | الحسن بن يزيد الحنظلي | ثقة |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عَقِيلٍ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الرزاق بن عقيل الأصبهاني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 956
Our master Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him, narrates: I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying: "Disobedience does not decrease sustenance, nor does righteousness increase it, and abandoning supplication is disobedience."
Grade: Da'if
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرما رہے تھے: ”رزق کو نافرمانی کم نہیں کرتی، اور نہ نیکی بڑھاتی ہے، اور دعا کو چھوڑ دینا نافرمانی ہے۔“
Syedna Abusaid Khudri razi Allah anhu kehte hain: main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: ”Rizq ko nafarmani kam nahin karti, aur na neki badhati hai, aur dua ko chhor dena nafarmani hai.“.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ عَقِيلٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الْجَصَّاصُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى التَّيْمِيُّ ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ الرِّزْقَ لا تُنْقِصُهُ الْمَعْصِيَةُ وَلا تَزِيدُهُ الْحَسَنَةُ، وَتَرْكُ الدُّعَاءِ مَعْصِيَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مِسْعَرٍ، إِلا إِسْمَاعِيلُ