30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of eating cheese
بيان حكم أكل الجبن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
‘amrūun bn manṣūrin al-mishraqī | Amr ibn Mansur al-Hamdani | Saduq Hasan al-Hadith |
ibrāhīm bn ‘uyaynah | Ibrahim ibn Uyaynah al-Hilali | Matrook al-Hadith (Abandoned in Hadith) |
muḥammad bn ‘abbādin al-makkī | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn bakrin al-sarrāj al-‘askarī | Muhammad ibn Abdullah al-Baghdadi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ الْمِشْرَقِيِّ | عمرو بن منصور الهمداني | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ | إبراهيم بن عيينة الهلالي | متروك الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ | محمد بن عباد المكي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ | محمد بن عبد الله البغدادي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 976
Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) reported: A cheese was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) during the Battle of Tabuk. He (peace and blessings of Allah be upon him) took a knife and cut it. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat in the name of Allah."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی ﷺ کے پاس غزوۂ تبوک میں ایک پنیر لائی گئی تو آپ ﷺ نے ایک چھری لے کر اس کو کاٹا، پھر فرمایا: ”اللہ کے حکم سے کھاؤ۔“
Sayyidna Ibn Umar raza Allahu anhuma kahte hain: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Ghazwa Tabuk mein ek paneer laayi gayi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek chhuri lekar usko kaata, phir farmaya: Allah ke hukm se khao.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ السَّرَّاجُ الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ الْمِشْرَقِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،"أُتِيَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بِجُبْنَةٍ، فَأَخَذَ السِّكِّينَ فَقَطَعَ، وَقَالَ: كُلُوا بِاسْمِ اللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ، إِلا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُيَيْنَةَ