30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of a comprehensive supplication of Prophet Muhammad (peace be upon him)
بيان دعاء جامع للنبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīh | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn ‘alī bn abī ṭālibin | Al-Hasan ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
‘abd al-lah bn ja‘farin al-madīnī | Abdullah ibn Ja'far al-Sa'di | Weak in Hadith |
dāwud bn rushaydin | Dawud ibn Rashid al-Hashimi | Thiqah (Trustworthy) |
maḥmūd bn muḥammadin al-marwazī | Mahmud ibn Muhammad al-Marwazi | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِيهِ | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | الحسن بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ | عبد الله بن جعفر السعدي | ضعيف الحديث |
دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ | داود بن رشيد الهاشمي | ثقة |
مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ | محمود بن محمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 980
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to say: “O Allah, grant me enjoyment of my hearing and my sight until You make them my heirs, and grant me well-being in my religion, and resurrect me upon that upon which You kept me alive, and help me against whoever oppresses me until You show me my revenge from him. O Allah, I have submitted my religion to You, and I have turned my face to You, and I have entrusted my affair to You, and I have sought refuge in You, there is no refuge nor any escape from You except to You. I have believed in Your Messenger whom You sent, and in Your Book which You revealed.”
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ یوں کہتے تھے: «اَللّٰهُمَّ مَتِّعْنِيْ بِسَمْعِيْ وَبَصَرِيْ حَتَّي تَجْعَلَهُمَا الْوَارِثَ مِنِّيْ، وَعَافِنِيْ فِيْ دِيْنِيْ، وَاحْشُرْنِيْ عَلَي مَا أَحْيَيْتَنِيْ، وَانْصُرْنِيْ عَلَى مَنْ ظَلَمَنِيْ حَتَّى تُرِيَنِيْ مِنْهُ ثَأْرِيْ، اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْلَمْتُ دِيْنِيْ، وَخَلَّيْتُ وَجْهِيْ إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِيْ إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِيْ إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِرَسُوْلِكَ الَّذِيْ أَرْسَلْتَ، وَبِكِتَابِكَ الَّذِيْ أَنْزَلْتَ.»
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yun kahte the: Allahumma matti'ni bisam'i wabasar'i hatta taj'alahumal warisa minni wa'afini fi dini wahshurni ala ma ahyaitani wanssurni ala man zalamani hatta turini minhu sari Allahumma inni aslamtu dini wakhallaitu wajhi ilaika wafawwaztu amri ilaika waalja'tu zahri ilaika la malja'a wala manja minka illa ilaika amantu birasulikal lazi arsalta wakitabikal lazi anzalta.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو، يَقُولُ: اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي حَتَّى تَجْعَلَهُمَا الْوَارِثَ مِنِّي، وَعَافِنِي فِي دِينِي، وَاحْشُرْنِي عَلَى مَا أَحْيَيْتَنِي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي حَتَّى تُرِيَنِي مِنْهُ ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ دِينِي، وَخَلَّيْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، لا مَلْجَأَ وَلا مَنْجَا مِنْكَ إِلا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، وَبِكِتَابِكَ الَّذِي أنزلت"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، وَلا يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ