31.
Statement of Softening Hearts
٣١-
بیان تلیين القلوب
Description of seeing people of lower status with regard to Allah's blessings
بيان فضيلة رؤية النعمة الإلهية في الأفراد الأقل حظاً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
yaḥyá bn ‘īsá al-ramlī | Yahya ibn Isa al-Tamimi | Weak narrator of hadith |
‘abd al-wāḥid bn isḥāq al-ṭabarānī | Abd al-Wahid ibn Ishaq al-Tabarani | Unknown |
nafīsun al-rūmī | Nafees Al-Rumi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ | يحيى بن عيسى التميمي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّبَرَانِيُّ | عبد الواحد بن إسحاق الطبراني | مجهول الحال |
نَفِيسٌ الرُّومِيُّ | نفيس الرومي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 990
Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Look at the one who is below you and do not look at the one who is above you, for that is more likely to prevent you from belittling the blessings of Allah upon you."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اس شخص کو دیکھو جو تم سے نیچے درجے کا ہو، اور جو تم سے اونچا ہو اسے نہ دیکھو۔ اس طرح تم زیادہ قریب ہوگے کہ اللہ تعالیٰ کی نعمت کو حقیر نہ سمجھو۔“
Sayyidina Abdullah raziallahu anhu kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Iss shakhs ko dekho jo tumse neeche darje ka ho, aur jo tumse ooncha ho use na dekho. Is tarah tum zyada qareeb hoge ki Allah ta'ala ki naimat ko haqir na samjho.”
حَدَّثَنَا نَفِيسٌ الرُّومِيُّ ، بِمَدِينَةِ عَكَّاءَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"انْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ دُونَكُمْ، وَلا تَنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ، فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ لا تَزْدَرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، إِلا يَحْيَى بْنُ عِيسَى، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَرَوَاهُ أَصْحَابُ الأَعْمَشِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ