23.
Rasoolullah ﷺ Leaning On Something Other Than a Pillow
٢٣-
باب ما جاء في اتكاء رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Fadl ibn 'Abbas | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ja'far ibn Burqan | Ja'far ibn Barqan al-Kilabi | Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith |
| Ata ibn Muslim al-Khaffaf al-Halabi | Ata ibn Muslim al-Khaffaf | Acceptable |
| Muhammad ibn al-Mubarak | Muhammad ibn al-Mubarak al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman | Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi | Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ | جعفر بن برقان الكلابي | ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري |
| عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ الْحَلَبِيُّ | عطاء بن مسلم الخفاف | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ | محمد بن المبارك القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي | ثقة فاضل متقن حافظ |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 132
Fadl bin Abbaas (رضي الله تعالى عنه) says: "I came to Rasulullah ﷺ at the time of his last illness before he passed away. A yellow band was fastened around the mubaarak head of Rasulullah ﷺ. I greeted him and after replying, he asked me to fasten the band tightly around his mubaarak head. I carried out his request. Thereafter Rasulullah ﷺ sat up, then stood up supporting himself on my shoulder, and entered the masjid". There is a detailedincident in this hadith.
سیدنا فضل بن عباس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آپ ﷺ کی اس مرض میں گیا جس میں آپ ﷺ وفات پاگئے آپ ﷺ کے سر مبارک پر زرد رنگ کی پگڑی تھی میں نے سلام عرض کیا تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے فضل ! میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ﷺ ! حاضر ہوں۔ ارشادفرمایا : اس پگڑی کو میرے سر پر اچھی طرح باندھ دو۔ میں نے ایسا ہی کیا۔ پھر آپ ﷺ بیٹھ گئے اور اپنے دونوں ہاتھ میرے کندھوں پر رکھ کر کھڑے ہوگئے اور مسجد میں تشریف لے گئے۔ اور حدیث میں مفصل قصّہ ہے۔
Sayyidna Fazl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki us marz mein gaya jis mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wafat pa gaye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sar mubarak par zard rang ki pagri thi maine salam arz kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ae Fazl maine arz kiya Allah ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) hazir hun irshad farmaya is pagri ko mere sar par achhi tarah bandh do maine aisa hi kiya phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) baith gaye aur apne donon hath mere kandhon par rakh kar khare huye aur masjid mein tashrif le gaye aur hadees mein mufassal qissa hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ،حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخَفَّافُ الْحَلَبِيُّ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ وَعَلَى رَأْسِهِ عِصَابَةٌ صَفْرَاءُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: ((يَا فَضْلُ)) قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: ((اشْدُدْ بِهَذِهِ الْعِصَابَةِ رَأْسِي)) قَالَ: فَفَعَلْتُ، ثُمَّ قَعَدَ فَوَضَعَ كَفَّهُ عَلَى مَنْكِبِي، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ فِي الْمَسْجِدِ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ