26.
What Rasoolullah ﷺ Would Eat with Bread
٢٦-
ما جاء في إدام رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn al-Munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Abi 'Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ | عبد الله بن عقيل الهاشمي | مقبول |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 176
Jabir said: “Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) went out and I went with him, then he went in to see a woman from among the Helpers [al-Ansar], so she slaughtered a sheep for him and he ate some of it. She also brought him a dish of ripe dates, and he ate some of them. Then he performed the minor ritual ablution for the noon prayer, and performed it. Then he departed, and she brought him a leftover from the remnant of the sheep, and he ate. Then he performed the afternoon ritual prayer but did not perform the minor ritual ablution.”
’’سیدنا جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک دفعہ ایک انصاری عورت کے پاس تشریف لے گئے، میں بھی آپ ﷺ کے ساتھ تھا، تو اس نے آپ ﷺ کے لیے ایک بکری ذبح کی، آپ ﷺ نے اس سے کھایا، اور (پھر) وہ آپ ﷺ کے پاس تر کھجوروں کا ایک تھال لائی آپ ﷺ نے اس سے (بھی کھجوریں )تناول فرمائیں، پھر ظہر کا وضوء کیا اور نماز پڑھی، پھر واپس آئے تو اس عورت نے بکری کا باقی ماندہ گوشت بھی پیش کیا۔ آپ ﷺ نے تناول فرمایا : پھر عصر کی نماز پڑھی اور وضوء نہیں کیا۔ ‘‘
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek dafa ek Ansaari aurat ke paas tashreef le gaye, main bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath tha, to usne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye ek bakri zibah ki, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se khaya, aur (phir) woh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas tar khajuron ka ek thaal laayi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se (bhi khajoorein) tanavul farmaein, phir Zuhar ka wuzu kiya aur namaz parhaayi, phir wapas aaye to us aurat ne bakri ka baqi manda gosht bhi pesh kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tanavul farmaya : phir Asr ki namaz parhaayi aur wuzu nahin kiya.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، أَنَّهُ سمعَ جَابِرًا، قَالَ سُفْيَانُ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: ((خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فذَبَحَتْ لَهُ شَاةً فَأَكَلَ مِنْهَا، وَأَتَتْهُ بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ، فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ لِلظُّهْرِ وَصَلَّى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَتْهُ بِعُلَالَةٍ مِنْ عُلَالَةِ الشَّاةِ، فَأَكَلَ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ))