35.
Narrations of the Messenger of Allah ﷺ laughing
٣٥-
باب ما جاء في ضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Ubayda al-Salmani | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 228
Abdullah ibn Mas’ood (رضي الله تعالى عنه) said, “I know the person who will come out last from the fire. He will be such a man who will crawl out (due to the severity of the punishment of Jahannam he will not be able to walk). He will then be ordered to enter Jannah. He will go there and find that all the places therein are occupied. He will retu and say, ‘O Allah the people have taken all the places.’ It will be said to him. ‘Do you remember the places in the world?’ (That when a place gets filled, there remains no place for a newcomer. And a person that arrives first occupies as much as one pleases, there remains no place for the ones that arrive later. The elders have translated it in this manner. According to this humble servant, if the meaning of it is taken as follows, it seeems more appropriate, that do you remember the vastness and plentiness of the world and how big the world was. He is being reminded, because an announcement is going to be made that a place that is ten times greater than the world shall be given to him. After imagining the vastness of the world once, it may be assesed how great this gift is?). He will reply, ‘O my creator, I remember well.’ It will be commanded to him. ‘Make your wish in whichever way your heart desires.’ He will put forward his desires. It shall be commanded. All your desires are fulfilled and in addition ten times the size of the world is granted to you. He will reply, ‘Are you jesting with me O my Allah, and You are the King of the Kings? (There is no place in Jannah and You are granting me a place ten times greater than the world).” Sayyidina Ibn Mas’ood (رضي الله تعالى عنه) said, “I saw Rasoolullah ﷺ laugh till his mubarak teeth showed, when he related this portion of the man’s reply.”
’’سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں :رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: یقیناً میں اس شخص کو بخوبی جانتا ہوں جو سب سے آخر میں جہنم سے نکلے گا، وہ ایسا آدمی ہو گا جو سرینوں کے بل گھسیٹتا ہوا دوزخ سے نکلے گا، اس کو حکم ہو گا کہ جاؤ جنت میں چلے جاؤ۔ کہتے ہیں کہ وہ شخص جنت میں داخل ہو نے کے لیے جائے گا تو وہ دیکھے گا کہ جنت میں سب لوگوں نے اپنے اپنے ٹھکانوں پر رہائش اختیار کی ہوئی ہے۔ وہ شخص لوٹ کر آئے گا اور کہے گا : اے پروردگار ! وہاں تو سب لوگوں نے اپنی اپنی جگہ پر قبضہ کر رکھا ہے۔ پھر اس سے کہا جائے گا کہ کیا تو دنیا کے اس زمانے کو یاد کرتا ہے جس زمانے میں تو وہاں تھا (کہ دنیا کتنی بڑی تھی )؟ وہ عرض کرے گا : ہاں پروردگار ! مجھے وہ وقت یاد ہے۔ پھر اس سے کہا جائے گا کہ کوئی آرزو کرو، پس وہ آرزو کرے گا۔ پھر اس سے کہا جائے کہ تمھیں تمھاری آرزو کے مطابق بھی دیا اور پوری دنیا سے دس گناہ زیادہ بھی عطا کیا۔ وہ عرض کرےگا کہ پروردگار ! کیا آپ میرے ساتھ دل لگی کرتے ہیں حالانکہ آپ (بادشاہوں کے) بادشاہ ہیں ؟ عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب آپ ﷺ اس شخص کی یہ بات بیان فرمارہے تھے تو آپ ﷺ اس موقعہ پر ہنس پڑے، یہاں تک کہ آپ ﷺ کے دندان مبارک دکھائی دینے لگے۔ ‘‘
Sayyidna Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yaqinan main uss shakhs ko bakhubi janta hun jo sab se akhir mein jahannam se niklega, woh aisa aadmi ho ga jo sarinon ke bal ghisatta hua dozakh se niklega, uss ko hukum ho ga ke jao jannat mein chale jao. kahte hain ke woh shakhs jannat mein dakhil ho ne ke liye jaye ga to woh dekhe ga ke jannat mein sab logon ne apne apne thikanon par rahaish ikhtiyar ki hui hai. Woh shakhs laut kar aye ga aur kahe ga : Aye Parvardigaar ! wahan to sab logon ne apni apni jagah par qabza kar rakha hai. Phir uss se kaha jaye ga ke kya tu dunya ke uss zamane ko yaad karta hai jis zamane mein tu wahan tha (ke dunya kitni badi thi )? Woh arz kare ga : Haan Parvardigaar ! mujhe woh waqt yaad hai. Phir uss se kaha jaye ga ke koi aarzoo karo, pas woh aarzoo kare ga. Phir uss se kaha jaye ga ke tumhein tumhari aarzoo ke mutabiq bhi diya aur poori dunya se das gunaah ziyada bhi ata kiya. Woh arz karega ke Parvardigaar ! kya Aap mere sath dil lagi karte hain halanke Aap (baadshaon ke) baadshah hain ? Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu farmate hain ke jab Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) iss shakhs ki yeh baat bayan farma rahe the to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) uss mauqa par hans pade, yahan tak ke Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dandan mubarak dikhayi dene lage.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَأَعْرفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا، رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْهَا زَحْفًا، فَيُقَالُ لَهُ: انْطَلِقْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ " قَالَ: " فَيَذْهَبُ لِيَدْخُلَ الْجَنَّةَ، فَيَجِدُ النَّاسَ قَدْ أَخَذُوا الْمَنَازِلَ، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، فَيُقَالُ لَهُ: أَتَذْكُرُ الزَّمَانَ الَّذِي كُنْتَ فِيهِ، فَيَقُولُ: نَعَمْ " قَالَ: " فَيُقَالُ لَهُ: تَمَنَّ " قَالَ: " فَيَتَمَنَّى، فَيُقَالُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ الَّذِي تَمَنَّيْتَ وَعَشَرَةَ أَضْعَافِ الدُّنْيَا " قَالَ: " فَيَقُولُ: تَسْخَرُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ " قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ