47.
The Humbleness of the Messenger of Allah ﷺ
٤٧-
باب ماجاء في تواضع رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Wasil ibn 'Abd al-A'la al-Kufi | Wasil ibn Abd al-A'la al-Asadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ | واصل بن عبد الأعلى الأسدي | ثقة |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 329
Anas (رضي الله تعالى عنه) reports: Rasulullah ﷺ accepted and attended invitations where bread made of barley, and stale fat a few days old was served (Without hesitation he accepted these invitations). Rasulullah ﷺ had pawned his armour to a Jew. Till the end of his life Rasulullah ﷺ did not possess a sufficient amount to release that armour.
’’سیدنا انس مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ کو اگر جو کی روٹی اور پرانی چربی کی طرف بھی دعوت دی جاتی تو آپ ﷺ اسے قبول فرما لیتے، آپ ﷺ کی ایک زرہ ایک یہودی کے پاس رہن تھی مگر آپ ﷺ کے پاس اس کو رہن سے واگزار کروانے کے لیے کوئی چیز نہیں تھی یہاں تک کہ آپ ﷺ اس دنیا سے رخصت ہو گئے۔‘‘
Syedna Anas Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko agar jau ki roti aur purani charbi ki taraf bhi dawat di jati to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) use qubool farma lete, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aik zirah aik Yahudi ke pass rehan thi magar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass us ko rehan se wagzar karwane ke liye koi cheez nahi thi yahan tak ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is duniya se rukhsat ho gaye.
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: ((كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُدْعَى إِلَى خُبْزِ الشَّعِيرِ وَالْإِهَالَةِ السَّنِخَةِ فَيُجِيبُ. وَلَقَدْ كَانَ لَهُ دِرْعٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ فَمَا وَجَدَ مَا يَفُكُّهَا حَتَّى مَاتَ))