1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who said wash your feet

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ اغْسِلْ قَدَمَيْكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 186

Hazrat Abraham said that I asked Hazrat Aswad whether Hazrat Ibn Umar used to wash his feet. He replied that he used to wash his feet very well.

حضرت ابراہیم کہتے ہیں کہ میں نے حضرت اسود سے پوچھا کہ کیا حضرت ابن عمر پاؤں دھویا کرتے تھے ؟ انھوں نے جواب دیا کہ وہ خوب اچھی طرح پاؤں دھویا کرتے تھے۔

Hazrat Ibrahim kehte hain ke maine Hazrat Aswad se poocha ke kya Hazrat Ibn Umar paon dhoya karte the? Unhon ne jawab diya ke woh khoob acchi tarah paon dhoya karte the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْأَسْوَدَ ، " أَكَانَ عُمَرُ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، كَانَ يَغْسِلُهُمَا غَسْلًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 187

Hazrat Hamid said that Hazrat Anas used to wash his feet with such attention in ablution that water used to flow from them.

حضرت حمید کہتے ہیں کہ حضرت انس وضو میں اپنے پاؤں اس اہتمام سے دھوتے کہ ان سے پانی بہنے لگتا تھا۔

Hazrat Hameed kehte hain ki Hazrat Anas wuzu mein apne paon is ehtemaam se dhote ke un se pani behne lagta tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، « أَنَّ أَنَسًا ، كَانَ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ وَرِجْلَيْهِ حَتَّى يَسِيلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 188

Hazrat Ibn-e-Ghurba narrated that once Hazrat Umar bin Khattab saw a man performing ablution. He had washed the apparent parts of the body but left the inner parts unwashed. Hazrat Umar said to him, "Why are you leaving the inner parts for the fire?"

حضرت ابن غرباء کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب نے ایک آدمی کو دیکھا کہ وضو کرتے ہوئے اس نے ظاہر حصوں کو دھو لیا اور باطنی حصوں کو چھوڑ دیا، حضرت عمر نے اس سے فرمایا کہ اندرونی حصوں کو آگ کے لیے کیوں چھوڑتے ہو ؟

Hazrat Ibn Gharba kehte hain ke Hazrat Umar bin Khattab ne ek aadmi ko dekha ke wuzu karte huye usne zahiri hisson ko dho liya aur batni hisson ko chhor diya, Hazrat Umar ne us se farmaya ke andaruni hisson ko aag ke liye kyun chhorte ho?

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، عَنِ ابْنِ غَرْبَاءَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، رَأَى رَجُلًا غَسَلَ ظَاهِرَ قَدَمَيْهِ وَتَرَكَ بَاطِنَهُمَا ، فَقَالَ : « لِمَ تَرَكْتَهُمَا ، لِلنَّارِ ؟»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 189

Hazrat Ali said that wash your feet including the ankles.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ پاؤں کو ٹخنوں سمیت دھویا کرو۔

Hazrat Ali farmate hain keh paon ko takhnon samet dhoya karo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، « غَسْلُ الْقَدَمَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 190

Hazrat Mujahid narrates that Hazrat Ibn Umar would say, "I pour water on them well," referring to washing his feet.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر یہ ارشاد فرماتے ” میں ان پر خوب پانی ڈالتا ہوں “ یہ کہہ کر پاؤں دھویا کرتے تھے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke Hazrat Ibn Umar ye irshad farmate "main in par khoob pani dalta hun" ye keh kar paon dhoya karte the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « إِنْ كُنْتُ لَأَسْكُبُ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَيَغْسِلُ رِجْلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 191

The respected one commands that the way of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the Muslims is that they used to wash their feet.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور اہل اسلام کا طریقہ یہی ہے کہ وہ پاؤں کو دھویا کرتے ہیں۔

Hazrat Hukam Farmaatay Hain Ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Aur Ahl Islam Ka Tareeqa Yahi Hai Ke Woh Paon Ko Dhoya Karte Hain.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي الْحَجَّافِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : « مَضَتِ السُّنَّةُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَالْمُسْلِمِينَ ، يَعْنِي ، بِغَسْلِ الْقَدَمَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 192

Hazrat Abu Hayyah (R.A) narrates that I saw Hazrat Ali (R.A) performing ablution, he washed both of his feet including ankles and said that I wanted to teach you the way Prophet Muhammad (PBUH) used to perform ablution.

حضرت ابو حیہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت علی کو وضو کرتے دیکھا، انھوں نے دونوں پاؤں ٹخنوں سمیت دھوئے اور فرمایا کہ میں تمہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وضو سکھانا چاہتا تھا۔

Hazrat Abu Hayyah farmate hain ke maine Hazrat Ali ko wazu karte dekha, unhon ne donon paon takhnon samet dhoye aur farmaya ke main tumhen Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka wazu sikhana chahta tha.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَلِيًّا ، « تَوَضَّأَ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ »، وَقَالَ : « أَرَدْتُ أنْ أُرِيَكُمْ طَهُورَ نَبِيِّكُمْ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 193

Hazrat Akrama narrated that Hazrat Abdullah bin Abbas used to recite the verse of ablution as "and your feet" which shows that he considered washing of feet as necessary.

حضرت عکرمہ فرماتے ہیں آیت وضو میں حضرت عبداللہ بن عباس { وَاَرْجُلَکُمْ } پڑھتے تھے جس سے معلوم ہوتا ہے کہ وہ پاؤں کے دھونے کو ضروری سمجھتے تھے۔

Hazrat Akarma farmate hain ayat wuzu mein Hazrat Abdullah bin Abbas { wa arjulakum } parhte thay jisse maloom hota hai ke woh paon ke dhone ko zaroori samajhte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، " أَنَّهُ قَرَأَ ﴿ وَأَرْجُلَكُمْ ﴾ [ المائدة : ٦ ] يَعْنِي رَجَعَ الْأَمْرُ إِلَى الْغَسْلِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 194

Hazrat Urwa narrates that his father used to recite the verse of ablution as: {So wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads and your feet}, which indicates that he considered washing of feet as obligatory.

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد آیت وضو کو یوں پڑھتے تھے : { فَاغْسِلُوْا وُجُوْھَکُمْ وَاَیْدِیَکُمْ اِلَی الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوْا بِرُئُ وْسِکُمْ وَ اَرْجُلَکُمْ } جس سے معلوم ہوتا ہے کہ وہ پاؤں کے دھونے کو ضروری سمجھتے تھے

Hazrat Urwa farmate hain keh unk walid ayat wuzu ko yun parhte thay: { Faghsilu wujuhakum wa aidiyakum ilal marafiq waam sahu bira'oosikum wa arjulakum } jis se maloom hota hai keh woh paon ke dhone ko zaruri samajhte thay

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ ﴿ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ ﴾ ، يَقُولُ : « رَجَعَ الْأَمْرُ إِلَى الْغَسْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 195

Hazrat Hammad says that Hazrat Ibrahim (A.S) also used to believe in washing feet, as per the verse of ablution “{ وَاَرْجُلَکُمْ }“.

حضرت حماد کہتے ہیں کہ حضرت ابراہیم بھی آیت وضو میں ”{ وَاَرْجُلَکُمْ }“ کہہ کر پاؤں دھونے کے قائل تھے۔

Hazrat Hammad kahte hain ki Hazrat Ibrahim bhi ayat wazu mein "wa arjulakum" keh kar paon dhone ke qael the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « عَادَ الْأَمْرُ إِلَى الْغَسْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 196

Hazrat Amr narrates that Hazrat Hasan Basri used to say regarding the verse of ablution that the meaning of this washing is to be cleansed thoroughly.

حضرت عمرو کہتے ہیں کہ حضرت حسن بصری آیت وضو کے بارے میں فرمایا کرتے تھے کہ اس دھونے سے مراد اچھی طرح ملنا ہے۔

Hazrat Amr kehte hain ke Hazrat Hasan Basri ayat wazu ke bare mein farmaya karte the ke is dhone se murad acchi tarah milna hai

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ﴿ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ ﴾ [ المائدة : ٦ ] قَالَ : « ذَاكَ الْغَسْلُ الدَّلْكُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 197

Hazrat Imran says that Hazrat Abu Mujlaz used to wash his feet in ablution.

حضرت عمران کہتے ہیں کہ حضرت ابو مجلز وضو میں پاؤں دھویا کرتے تھے۔

Hazrat Imran kehte hain ke Hazrat Abu Mujlaz wuzu mein paon dhoya karte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 198

Hazrat Rubia narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to visit us and would wash his feet three times during ablution.

حضرت ربیع روایت فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے ہاں تشریف لاتے اور وضو میں پاؤں تین مرتبہ دھویا کرتے تھے۔

Hazrat Rabie riwayat farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare han tashreef late aur wuzu mein paon teen martaba dhoya karte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي الرُّبَيِّعُ ، قَالَتْ : « كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْتِينَا فَتَوَضَّأَ ، فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 199

Hazrat Rabia bint Mua'adh ibn 'Afra reported that once Hazrat Abdullah bin Abbas came to me and asked me about the hadith that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) washing his feet during ablution. Then he said that people are in favor of washing the feet, while I find the mention of wiping in the Book of Allah.

حضرت ربیع بنت معوذ ابن عفراء کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عبداللہ بن عباس میرے پاس تشریف لائے اور مجھ سے اس حدیث کے بارے میں پوچھا کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو وضو کے دوران پاؤں دھوتے ہوئے دیکھا ہے۔ پھر فرمانے لگے کہ لوگ پاؤں دھونے کے قائل ہیں جبکہ کتاب اللہ میں مجھے مسح کا ذکر ملتا ہے۔

Hazrat Rabeey بنت Muaz Ibn Afraa kehteen hain keh ek martaba Hazrat Abdullah bin Abbas mere pass tashreef laaye aur mujh se iss hadees ke bare mein poocha keh maine Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko wuzu ke doran paon dhote hue dekha hai. Phir farmane lage keh log paon dhone ke qael hain jab keh kitab Allah mein mujhe masah ka zikar milta hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنِ الرُّبَيِّعِ ابْنَةِ مُعَوِّذٍ ابْنِ عَفْرَاءَ ، قَالَتْ : أَتَانِي ابْنُ عَبَّاسٍ فَسَأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، تَعْنِي حَدِيثَهَا الَّذي ذَكَرَتْ « أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَأَنَّهُ غَسَلَ رِجْلَيْهِ » قَالَتْ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «أَبَى النَّاسُ إِلَّا الْغَسْلَ، وَلَا أَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَّا الْمَسْحَ»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 200

Hazrat Muhammad bin Mahmud narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a blind companion performing ablution. He washed his face and hands. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Wash the inside of your feet as well." So he washed the inside of his feet in obedience to this instruction.

حضرت محمد بن محمود کہتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک نابینا صحابی کو وضو کرتے دیکھا، انھوں نے اپنے چہرے اور ہاتھوں کو دھویا ، نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا کہ پاؤں کے اندرونی حصوں کو بھی دھو لو۔ پس انھوں نے اس ارشاد کی تعمیل میں پاؤں کے اندرونی حصوں کو بھی دھویا۔

Hazrat Muhammad bin Mahmud kehte hain ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek nabina sahabi ko wuzu karte dekha, unhon ne apne chehre aur hathon ko dhoya, Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse farmaya ki paaon ke andaruni hisson ko bhi dho lo. Pas unhon ne is irshad ki taameel mein paaon ke andaruni hisson ko bhi dhoya.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمُودٍ ، قَالَ : رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلًا أَعْمَى يَتَوَضَّأُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ : « بَاطِنَ قَدَمَيْكَ » فَجَعَلَ يَغْسِلُ بَاطِنَ قَدَمَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 201

Hazrat Abdul Malik narrates that I asked Hazrat Ata, "Have you ever seen anyone who applies masah over his socks?" Hazrat Ata replied, "Such a person must have been in the state of being without Wudu (ablution)."

حضرت عبدالملک کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے پوچھا کہ کیا آپ کو کوئی ایسا شخص ملا ہے جو پاؤں پر مسح کرتا ہو ؟ حضرت عطاء نے فرمایا ایسا شخص بےوضو ہی ہو رہے گا۔

Hazrat Abd-ul-Malik kahtay hain keh maine Hazrat Ata se poocha keh kya aap ko koi aisa shaks mila hai jo paon par masah karta ho? Hazrat Ata ne farmaya aisa shaks bay-wuzu hi ho raha hoga.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَدْرَكْتَ أَحَدًا مِنْهُمْ يَمْسَحُ عَلَى الْقَدَمَيْنِ ، قَالَ : « مُحْدَثٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 202

Hazrat Hammad bin Masada said that Hazrat Yazid used to wash the feet of Maula Salam.

حضرت حماد بن مسعدہ کہتے ہیں کہ حضرت یزید مولی سلمہ پاؤں دھویا کرتے تھے۔

Hazrat Hammad bin Masadah kehte hain ki Hazrat Yazid Mola Salama paon dhoya karte thay.

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ يَزِيدَ ، مَوْلَى سَلَمَةَ « كَانَ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ »