1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who considered touching the private part to require ablution

‌مَنْ كَانَ يَرَى مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ وُضُوءًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1723

It is narrated from Hazrat Zaid bin Khalid that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."

حضرت زید بن خالد سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس نے اپنی شرم گاہ کو ہاتھ لگایا وہ وضو کرے۔

Hazrat Zaid bin Khalid se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jis ne apni sharm gah ko hath lagaya woh wazu kare.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1724

It is narrated on the authority of Hazrat Umm Habibah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever touches his private parts should perform ablution."

حضرت ام حبیبہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس نے اپنی شرم گاہ کو ہاتھ لگایا وہ وضو کرے۔

Hazrat Umm Habibah se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki jis ne apni sharam gah ko hath lagaya woh wazu kare.

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1725

Hazrat Urwah ibn Zubair narrates that my father narrated to me that Marwan mentioned the issue of touching one's private parts to me, and I said that it does not invalidate ablution. He said that Basra bint Safwan narrated a hadith regarding this. Then he sent a messenger to Basra, who came back and informed that she narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever touches his private parts should perform ablution."

حضرت عروہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا کہ مروان نے مجھ سے مسِّ ذکر کا تذکرہ کیا تو میں نے کہا کہ اس میں وضو نہیں ہے۔ وہ کہنے لگے کہ بسرہ بنت صفوان نے اس بارے میں حدیث بیان کی ہے۔ پھر انھوں نے بسرہ کی طرف ایک قاصد بھیجا جس نے آ کر بتایا کہ وہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جس شخص نے اپنے آلہ تناسل کو ہاتھ لگایا وہ وضو کرے۔

Hazrat Urwa bin Zubair farmate hain ke mujh se mere walid ne bayan kiya ke Marwan ne mujh se miss e zikar ka tazkara kiya to maine kaha ke is mein wuzu nahi hai. Wo kehne lage ke Basra bint Safwan ne is bare mein hadees bayan ki hai. Phir unhon ne Basra ki taraf ek qasid bheja jis ne a kar bataya ke wo bayan karti hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jis shakhs ne apne aala e tanasul ko hath lagaya wo wuzu kare.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ ، يُحَدِّثُ أَبِي قَالَ ذَكَرَ لِي مَرْوَانُ مَسَّ الذَّكَرِ فَقُلْتُ : لَيْسَ فِيهِ وُضُوءٌ قَالَ : فَإِنَّ بُسْرَةَ ابْنَةَ صَفْوَانَ تُحَدِّثُ فِيهِ فَبَعَثَ إِلَيْهَا رَسُولًا فَذَكَرَ أَنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1726

Hazrat Ibn Sirin said: I asked Hazrat Ubaidah about the saying of Allah Almighty {Or you have touched women} so he pointed with his hand, I understood what he wanted to say so I did not ask him. He said: I was told that Hazrat Ibn Umar used to perform ablution when he touched his private parts. Hazrat Muhammad says: I think that the saying of Hazrat Ibn Umar and Hazrat Ubaidah is the same.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبیدہ سے اللہ تعالیٰ کے قول { أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَائَ } کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کیا، میں سمجھ گیا کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں پس میں نے ان سے سوال نہیں کیا۔ انھوں نے فرمایا کہ مجھے بتایا گیا کہ حضرت ابن عمر جب شرم گاہ کو ہاتھ لگاتے وضو کیا کرتے تھے۔ حضرت محمد فرماتے ہیں کہ میرا خیال یہ ہے کہ حضرت ابن عمر اور حضرت عبیدہ کا قول ایک ہی ہے۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh maine Hazrat Ubaidah se Allah Taala ke qaul { aawla mastum un nisaa } ke bare mein sawal kiya to unhon ne apne hath se ishara kiya, main samjh gaya keh wo kya kehna chahte hain pas maine unse sawal nahi kiya. Unhon ne farmaya keh mujhe bataya gaya keh Hazrat Ibn Umar jab sharm gah ko hath lagate wazu kiya karte the. Hazrat Muhammad farmate hain keh mera khayal yeh hai ki Hazrat Ibn Umar aur Hazrat Ubaidah ka qaul ek hi hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى : ﴿ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ ﴾ [ النساء : ٤٣ ] فَقَالَ : بِيَدِهِ ، فَظَنَنْتُ مَا عَنَى فَلَمْ أَسْأَلْهُ ، قَالَ : وَنُبِّئْتُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا مَسَّ فَرْجَهُ تَوَضَّأَ قَالَ مُحَمَّدٌ فَظَنَنْتُ أَنَّ قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ وَقَوْلَ عُبَيْدَةَ شَيْءٌ وَاحِدٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1727

Hazrat Jabir bin Zaid said that when a person intentionally touches his private parts, he should repeat his ablution.

حضرت جابر بن زید فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص جان بوجھ کر شرم گاہ کو ہاتھ لگائے تو وضو کا اعادہ کرے۔

Hazrat Jabir bin Zaid farmate hain ke jab koi shakhs jaan boojh kar sharm gah ko hath lagaye to wazu ka eada kare.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ، يَقُولُ : إِذَا مَسَّهُ مُتَعَمِّدًا أَعَادَ الْوُضُوءَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1728

Hazrat Mak'hul said that when a person intentionally touches their private parts, then they should perform ablution.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص جان بوجھ کر شرم گاہ کو ہاتھ لگائے تو وضو کرے۔

Hazrat Makhool farmate hain keh jab koi shakhs jaan boojh kar sharm gah ko hath lagaye to wuzu kare.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : إِذَا أَمْسَكَ ذَكَرَهُ تَوَضَّأَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1729

Mak'hool narrated: When (a man) holds his penis, he should perform ablution.

مَکْحُول نے روایت کی : جب ( کوئی مرد ) اپنا آلہ تناسل پکڑے تو اسے وضو کر لینا چاہیے ۔

Makhool ne riwayat ki: Jab (koi mard) apna aala-e-tanasul pakre to usay wuzu karlena chahiye.

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : إِذَا أَمْسَكَ ذَكَرَهُ تَوَضَّأَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1730

Hazrat Saeed bin Musayyab said that whoever touches his private parts, then it is obligatory for him to perform ablution.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ جو شخص شرم گاہ کو ہاتھ لگائے تو اس پر وضو واجب ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke jo shakhs sharam gah ko hath lagaye to us par wazu wajib hai

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، يَقُولُ : مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَالْوُضُوءُ عَلَيْهِ وَاجِبٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1731

Hazrat Musa'ab bin Saad says that if I touched my private parts while reciting the Quran in front of my father, he would order me to perform ablution.

حضرت مصعب بن سعد فرماتے ہیں کہ میں اپنے والد کے سامنے قرآن پڑھتے ہوئے اگر شرم گاہ کو ہاتھ لگا لیتا تو وہ مجھے وضو کرنے کا حکم دیتے۔

Hazrat Musab bin Saad farmate hain ke mein apne walid ke samne Quran parhte hue agar sharam gah ko hath laga leta to wo mujhe wuzu karne ka hukum dete.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَدِيٍّ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ كُنْتُ أُمْسِكُ عَلَى أَبِي الْمُصْحَفَ فَأَدْخَلْتُ يَدَيَّ هَكَذَا يَعْنِي مَسَّ ذَكَرَهُ فَقَالَ لَهُ : تَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1732

Hazrat Nafi' narrates that one day Hazrat Ibn Umar offered the Fajr prayer at the time of Chasht and said that I had touched my private parts (before Fajr) but I forgot (so I prayed Fajr without ablution, so now I am praying again).

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ ایک دن حضرت ابن عمر نے چاشت کے وقت فجر کی نماز قضاء کی اور فرمایا کہ میں نے (فجر سے پہلے) شرم گاہ کو ہاتھ لگایا تھا لیکن میں بھول گیا (اس لیے فجر کی نماز وضو کیے بغیر پڑھ لی چنانچہ اب دوبارہ پڑھ رہا ہوں) ۔

Hazrat Nafi farmate hain ke ek din Hazrat Ibn Umar ne chasht ke waqt fajar ki namaz qaza ki aur farmaya ke maine fajar se pehle sharm gah ko hath lagaya tha lekin main bhul gaya is liye fajar ki namaz wuzu kiye baghair parh li chunancha ab dubara parh raha hun

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، صَلَّى يَوْمًا مِنَ الضُّحَى وَقَالَ : إِنِّي كُنْتُ مَسَسْتُ ذَكَرِي فَنَسِيتُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1733

Hazrat Nafi' said that Hazrat Ibn Umar used to perform ablution again after touching his private parts.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر شرم گاہ کو ہاتھ لگانے کے بعد دوبارہ وضو کیا کرتے تھے۔

Hazrat Nafe farmate hain keh Hazrat Ibn e Umar sharam gah ko hath lagane ke baad dobara wuzu kiya karte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، كَانَ إِذَا مَسَّ فَرْجَهُ أَعَادَ الْوُضُوءَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1734

Hazrat Ata and Hazrat Mujahid said that whoever touches their private parts should perform ablution.

حضرت عطاء اور حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ جس نے شرم گاہ کو چھوا وہ وضو کرے۔

Hazrat Ata aur Hazrat Mujahid farmate hain ke jis ne sharam gah ko chuha wo wazu kare.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ ، يَذْكُرُ قَالَ : قَالَ عَطَاءٌ وَمُجَاهِدٌ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1735

Hazrat Zuhri said that whoever touches their private parts should perform ablution.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ جس نے شرم گاہ کو چھوا وہ وضو کرے۔

Hazrat Zahri farmate hain ke jis ne sharam gah ko chuwa woh wuzu kare.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ يَقُولُ مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ تَوَضَّأَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1736

Hazrat Ibn Abbas and Ibn Umar (R.A) state that whoever touches their private parts should perform ablution.

حضرت ابن عباس اور ابن عمر فرماتے ہیں کہ جس نے شرم گاہ کو چھوا وہ وضو کرے۔

Hazrat Ibn Abbas aur Ibn Umar farmate hain ke jis ne sharam gah ko chuha woh wazu kare.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَابْنِ عُمَرَ قَالَا : مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ تَوَضَّأَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1737

Someone asked Hazrat Taus, "What is the ruling if a person is in prayer and touches his private part?" He said, "Fie! Fie! Why does he touch it? Such a person should perform ablution."

حضرت طاوس سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک آدمی نماز میں ہو اور ذکر کو چھو لے تو اس کا کیا حکم ہے ؟ فرمایا : اف ! اف ! وہ اسے کیوں چھوتا ہے ؟ ایسے شخص کو وضو کرنا چاہیے۔

Hazrat Ta'us se sawal kiya gaya keh agar aik aadmi namaz mein ho aur zikr ko chhoo le to is ka kya hukum hai? Farmaya: Uff! Uff! Woh ise kyun chhoota hai? Aise shakhs ko wuzu karna chahiye.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سُئِلَ طَاوُسٌ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ وَالرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ : أُفٍّ أُفٍّ وَلَوْ لَمْ يَمَسَّهُ يَتَوَضَّأُ