1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who commands rinsing the mouth and nose

‌مَنْ يَأْمُرُ بِالِاسْتِنْشَاقِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 273

Hazrat Salman bin Qais narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you perform ablution, clean your nose as well, and when you relieve yourself, use an odd number of stones or pebbles."

حضرت سلمہ بن قیس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ” جب تم وضو کرو تو ناک بھی صاف کرو اور جب استنجاء کرو تو طاق عدد میں پتھر استعمال کرو۔ “

Hazrat Salma bin Qais farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya "Jab tum wuzu karo to naak bhi saaf karo aur jab istinja karo to taq adad mein pathar istemal karo"

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْتَثِرْ ، وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 274

Hazrat Laqeet bin Sabrah narrates that I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Tell me about ablution." You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do ablution well and thoroughly, and clean your nose well, but if you are fasting, do not exaggerate in cleaning your nose."

حضرت لقیط بن صبرہ فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عرض کیا ” یا رسول اللہ ! مجھے وضو کے بارے میں بتا دیجیے “ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ” خوب اچھی طرح پورا پورا وضو کرو اور اچھی طرح ناک صاف کرو البتہ اگر روزہ ہو تو ناک صاف کرنے میں مبالغہ مت کرو “

Hazrat Laqeet bin Sabra farmate hain ke maine Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya "Ya Rasulullah! mujhe wuzu ke bare mein bata dijiye" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya "khoob acchi tarah poora poora wuzu karo aur acchi tarah naak saaf karo albatta agar roza ho to naak saaf karne mein mubalgha mat karo"

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ ، قَالَ : « أَسْبِغِ الْوُضُوءَ ، وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ ، إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 275

Hazrat Umar Anbari narrates that once Hazrat Abdullah bin Abdullah bin Utbah performed ablution but forgot to clean his nose. The boy had taken away the utensil of ablution. He said "I forgot a command of Messenger of Allah ﷺ". Then he called him and poured water in his nose twice.

حضرت عمر عنبری فرماتے ہیں کہ حضرت عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے ایک مرتبہ وضو کیا لیکن وہ ناک صاف کرنا بھول گئے۔ لڑکا وضو کا برتن لے جا چکا تھا۔ آپ نے فرمایا ” میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ایک حکم بھول گیا “ پھر اسے بلا کردو مرتبہ ناک میں پانی ڈالا۔

Hazrat Umar Anbari farmate hain keh Hazrat Ubaidullah bin Abdullah bin Utba ne aik martaba wuzu kiya lekin woh nak saaf karna bhul gaye. Ladka wuzu ka bartan le ja chuka tha. Aap ne farmaya " mein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka aik hukum bhul gaya " phir usay bula kar do martaba nak mein pani dala.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ الْعَنْبَرِيَّ ، أَنَّهُ أَبْصَرَ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، فَنَسِيَ أَنْ يَسْتَنْشِقَ ، فَلَمَّا وَلَّى الْغُلَامُ بِالْكُوزِ ، قَالَ : « نَسِيتُ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَاسْتَنْشَقَ مَرَّتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 276

Hazrat Abdul Rahman bin Yazid said that Satan has a bottle in which there is some powder like substance, when people intend to pray, he blows it towards them. That is why it is commanded to clean the nose.

حضرت عبدالرحمن بن یزید فرماتے ہیں کہ شیطان کے پاس ایک شیشی ہے جس میں سفوف جیسی کوئی چیز ہے، جب لوگ نماز کا ارادہ کرتے ہیں تو وہ ان کی طرف اسے پھونک دیتا ہے۔ اسی وجہ سے ناک صاف کرنے کا حکم دیا گیا ہے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Yazid farmate hain ke shaitan ke pass ek shishi hai jis mein safoof jaisi koi cheez hai, jab log namaz ka irada karte hain to wo un ki taraf use phoonk deta hai. Isi wajah se naak saaf karne ka hukum diya gaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يزَيْدَ ، قَالَ : « إِنَّ لِلشَّيْطَانِ قَارُورَةً فِيهَا نُفُوحٌ ، فَإِذَا قَامُوا فِي الصَّلَاةِ أُنْشِقُوهَا ، فَأُمِرُوا عِنْدَ ذَلِكَ بِالِاسْتِنْثَارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 277

Hazrat Abdullah bin Abbas narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cleanse your nose well two or three times during ablution."

حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” وضو میں دو یا تین مرتبہ اچھی طرح ناک صاف کرو۔

Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Wuzu mein do ya teen martaba achi tarah naak saaf karo."

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَإِسْحَاقُ الرَّازِيُّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ قَارِظِ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اسْتَنْشِقُوا اثْنَتَيْنِ بِالِغَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا » وَقَالَ وَكِيعٌ : اسْتَنْثِرُوا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 278

Prophet Abraham used to dislike that water should be put into the nose excessively as if it were medicine.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اسلاف اس بات کو ناپسند کرتے تھے کہ ناک میں پانی اس مبالغہ سے ڈالا جائے جیسے دوائی ڈالی جاتی ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh aslaaf is baat ko napasand karte thay keh naak mein pani is mubalgha se dala jaye jese dawai dali jati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يَكُونَ الِاسْتِنْشَاقُ بِمَنْزِلَةِ السَّوْطِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 279

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever performs ablution, let him cleanse his nose, and whoever relieves himself, let him use an odd number of stones."

حضرت ابوہریرہ روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جو وضو کرے تو وہ ناک کو بھی صاف کرے اور جو استنجا کرے تو وہ طاق عدد میں پتھر استعمال کرے۔ “

Hazrat Abu Huraira riwayat karte hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : " Jo wazu kare to woh nak ko bhi saaf kare aur jo istinja kare to woh taq adad mein pathar istamal kare."

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَنْثِرْ ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 280

Hazrat Ibn Sirin says that the companions used to do cupping (Hijama) regularly. They used to put water in their noses and clean them.

حضرت ابن سیرین کہتے ہیں کہ صحابہ کرام کلی کیا کرتے تھے۔ ناک میں پانی ڈالا کرتے تھے اور ناک صاف کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Sireen kehte hain ke sahaba karam kuli kya karte the. Naak mein pani dala karte the aur naak saaf kya karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : قَالَ : « كَانُوا يُمَضْمِضُونَ وَيَسْتَنْشِقُونَ وَيَنْتَثِرُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 281

Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) said that cleaning the nose is a part of ablution.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ناک صاف کرنا وضو کا حصہ ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke nak saaf karna wuzu ka hissa hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الِاسْتِنْشَاقُ شَطْرُ الطُّهُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 282

Hazrat Mujahid said that cleaning the nose is half of purity.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ناک صاف کرنا نصف طہور ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke nak saaf karna nisf tahoor hai

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « الِاسْتِنْشَاقُ نِصْفُ الطُّهُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 283

Hazrat Alqama narrates that I saw Hazrat Abdullah bin Umar performing ablution, in which he cleaned his nose twice.

حضرت علقمہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمرکو وضو کرتے دیکھا، اس میں انھوں نے دو مرتبہ ناک صاف کیا۔

Hazrat Alqama farmate hain ke maine Hazrat Abdullah bin Umar ko wuzu karte dekha, is mein unhon ne do martaba nak saaf kiya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، « أَنَّ عُمَيْرًا تَوَضَّأَ فَنَثَرَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ »