10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


From which sides of the bier should one start when carrying

‌بِأَيِّ جَوَانِبِ السَّرِيرِ يُبْدَأُ فِي الْحَمْلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11277

Hazrat Ali Al-Azdi narrates, "I saw Hazrat Abdullah bin Umar at a funeral. You lifted him from all four sides of the cot and offered the right shoulder first, then moved away from there and separated. Stayed close, didn't go too far."

حضرت علی الازدی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر کو جنازہ میں دیکھا آپ نے چارپائی کے چاروں طرف سے اٹھایا اور داہنی جانب پہلے کندھا دیا پھر وہاں سے ہٹ کر الگ ہوگئے۔ قریب رہے زیادہ دور نہ گئے۔

Hazrat Ali Alazdi farmate hain keh maine Hazrat Abdullah bin Umar ko janaze mein dekha aap ne charpai ke chaaron taraf se uthaya aur dahini janib pehle kandha diya phir wahan se hat kar alag hogaye qareeb rahe ziada door na gaye.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَعْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ ، قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي جِنَازَةٍ فَحَمَلُوا بِجَوَانِبِ السَّرِيرِ الْأَرْبَعِ ، فَبَدَأَ بِالْمَيَامِنِ ، ثُمَّ تَنَحَّى عَنْهَا فَكَانَ مِنْهَا بِمُزْجِرِ كَلْبٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11278

Hazrat Hassan says that there is no harm in starting from any side of the bed.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ چارپائی کے جس مرضی جانب سے ابتداء کرو کوئی حرج نہیں ہے،

Hazrat Hassan farmate hain ke charpai ke jis marzi janaib se ibtida karo koi haraj nahi hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « لَا تُبَالِي بِأَيِّ جَوَانِبِ السَّرِيرِ بَدَأْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11279

Hazrat Abdullah bin Abbas narrates that if you have the ability and power, then start from the right side (legs) of the bed, then get closer to the bed, otherwise get closer to it.

حضرت عبداللہ بن عباس ارشاد فرماتے ہیں اگر استطاعت اور قدرت ہو تو چارپائی کے داہنی جانب (کے پائیوں) سے ابتداء کرے، پھر چارپائی کے قریب ہوجائے، وگرنہ اس کے قریب ہوجا۔

Hazrat Abdullah bin Abbas irshad farmate hain agar istata'at aur qudrat ho to charpai ke dahini janib (ke paiyon) se ibtida kare, phir charpai ke qareeb hojae, warna is ke qareeb hoja.

حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ مِنْدَلٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « إِنِ اسْتَطَعْتَ فَابْدَأْ بِالْقَائِمَةِ الَّتِي تَلِي يَدَ الْيُمْنَى ، ثُمَّ أَطِفْ بِالسَّرِيرِ أَلَا فَكُنْ مِنْهُ قَرِيبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11280

Hazrat Jafar bin Ayyas narrates: "I saw Hazrat Hassan following a bier and lifting it. You placed its four legs on your left shoulder, then turned and placed the front part of the bier on your right shoulder. Then, you came back and placed the rear part of the bier on your right shoulder, then turned again and placed the rear part of the bier on your left shoulder, then you left it (for others)."

حضرت جعفر بن ایاس فرماتے ہیں کہ میں حضرت حسن کو ایک جنازے کے پیچھے اس کو اٹھا کر جاتے دیکھا، آپ نے چار پائی اپنے بائیں کندھے پر رکھا، پھر پلٹے اور چارپائی کے اگلے حصہ کو اپنی داہنی کندھا پر رکھا، پھر پیچھے آئے اور چارپائی کے پچھلے حصے کو داہنی کندھا پر رکھا پھر دوبارہ پلٹے اور چارپائی کے پچھلے حصہ کو بائیں کندھے پر رکھا پھر اس کو (دوسروں کیلئے) چھوڑ دیا۔

Hazrat Jaffar bin Ayyas farmate hain keh main Hazrat Hassan ko aik janaze ke peeche us ko utha kar jate dekha, aap ne charpai apne bayen kandhe par rakha, phir palte aur charpai ke agle hissa ko apni dayen kandha par rakha, phir peeche aaye aur charpai ke pichle hissa ko dayen kandha par rakha phir dobara palte aur charpai ke pichle hissa ko bayen kandhe par rakha phir us ko (dusron ke liye) chhor diya.

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ قَالَ : « رَأَيْتُ الْحَسَنَ تَبِعَ جِنَازَةً يَحْمِلُ ، فَوَضَعَ السَّرِيرَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ ، فَحُوِّلَ فَحَمَلَ مُقَدَّمَ السَّرِيرِ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ ، ثُمَّ تَحَوَّلَ فَوَضَعَ مُؤَخَّرَ السَّرِيرِ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ ، ثُمَّ خَلَا عَنْهَا »