10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding the lahd (niche) for the deceased, who approved of it and disliked the regular grave

‌فِي اللَّحْدِ لِلْمَيِّتِ مَنْ أَقَرَّ بِهِ وَكَرِهَ الشَّقَّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11628

It is narrated on the authority of Hazrat Jarir that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:"The grave is for us and the doubt is for those other than us."

حضرت جریر سے مرفوعا مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : لحد ھمارے لیے ہے اور شق ہمارے غیر کے لیے ہے۔

Hazrat Jarir se marfooan marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Lahad humare liye hai aur shaq humare ghair ke liye hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عُثْمَانَ أَبِي الْيَقْظَانِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ جَرِيرٍ ، رَفَعَهُ قَالَ : « اللَّحْدُ لَنَا ، وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11629

Hazrat Hafsa narrates from her father that a Lahd (niche grave) was prepared for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت حفص اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے لحد (بغلی قبر) بنائی گئی۔

Hazrat Hafs apne walid se riwayat karte hain ke Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye lahad (baghli qabar) banayi gayi.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « لُحِدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11630

Hazrat Naafi narrates that a grave was dug for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Abu Bakr Siddique and Hazrat Umar, then you took pride in it.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، حضرت ابوبکر صدیق اور حضرت عمر کے لیے لحد قبر کھودی گئی، پھر تم نے اس پر فخر کیا۔

Hazrat Nafe farmate hain ki Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Abu Bakr Siddique aur Hazrat Umar ke liye lahad qabar khodi gai, phir tum ne is par fakhr kiya.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : « لُحِدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَبْرُهُ ، وَلِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ثُمَّ تَفَاخَرْتُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11631

Hazrat Ibrahim states that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was buried in the grave.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لحد میں دفن کیا گیا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko lahad mein dafan kya gaya.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « دُفِنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي لَحْدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11632

Hazrat Hisham bin Urwah narrates from the jurists of Madinah that there were two people in Madinah who used to dig graves, one of them used to make graves with a niche and the other used to make graves with a lahd. When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away from this world, the Companions said, "Go and tell whoever of them you see to come and do his work." Then the person who used to dig lahd came, the Companions ordered him to dig the lahd for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ہشام بن عروہ فقہاء اھل مدینہ سے روایت کرتے ہیں کہ مدینہ میں دو شخص تھے جو قبریں کھودا کرتے تھے، ان میں سے ایک شق والی قبر بناتا تھا اور دوسرا لحد والی، جب حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس دنیا سے پردہ فرمایا تو صحابہ کرام نے فرمایا جاؤ جا کر ان میں سے جو بھی نظر آئے اسے کہو کہ آ کر اپنا کام کرے۔ پھر وہ شخص آیا جو لحد کھودا کرتا تھا، صحابہ کرام نے اس کو حکم دیا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے لحد کھودے۔

Hazrat Hisham bin Urwah fuqaha ehl Madinah se riwayat karte hain ke Madinah mein do shakhs thay jo qabren khodha karte thay, un mein se aik shaq wali qabar banata tha aur dusra lahad wali, jab Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is duniya se parda farmaya to Sahaba kiram ne farmaya jao ja kar un mein se jo bhi nazar aaye use kaho ke aa kar apna kaam kare. Phir wo shakhs aaya jo lahad khodha karta tha, Sahaba kiram ne usko hukum diya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye lahad khode.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ فُقَهَاءِ ، أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ : كَانَ بِالْمَدِينَةِ رَجُلَانِ يَجْعَلَانِ الْقُبُورَ قَالَ : " فَكَانَ أَحَدُهُمَا يَشُقُّ ، وَالْآخَرُ يَلْحَدُ ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالُوا : أَيُّهُمَا طَلَعَ ؟ فَمُرُوهُ فَلْيَعْمَلْ بِعَمَلِهِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ فَطَلَعَ الَّذِي كَانَ يَلْحَدُ فَأَمَرُوهُ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11633

Hazrat Abdur Rahman bin Qasim narrates from his father that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, all the Companions gathered. There was one person who used to dig graves with niches (lahad) and another who used to dig graves with a pit (shaq). The Companions prayed, "O Allah! Choose one of them (for this task)." So the person who used to dig graves with niches came and dug a grave with a niche for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت عبد الرحمن بن قاسم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جب نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات ہوئی تو تمام صحابہ کرام جمع ہوگئے، ایک شخص تھا جو لحد والی قبریں بناتا تھا اور دوسرا شخص شق والی قبریں، صحابہ کرام نے دعا فرمائی اے اللہ ! ان میں سے کسی ایک کو چن لے (اختیار فرما) تو جو شخص لحد والی قبریں کھودتا تھا وہ آیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے لحد والی قبر کھودی۔

Hazrat Abdul Rahman bin Qasim apne walid se riwayat karte hain ki jab Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat hui to tamam sahaba kiram jama hogaye, ek shakhs tha jo lahad wali qabren banata tha aur dusra shakhs shaq wali qabren, sahaba kiram ne dua farmaayi aye Allah ! in mein se kisi ek ko chun le (ikhtiyar farma) to jo shakhs lahad wali qabren khodata tha wo aaya aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye lahad wali qabr khodi.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " اجْتَمَعَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ مَاتَ النَّبِيُّ ﷺ فَكَانَ الرَّجُلُ يَلْحَدُ ، وَالْآخَرُ يَشُقُّ فَقَالُوا : اللَّهُمَّ خِرْ لَهُ ، فَطَلَعَ الَّذِي كَانَ يَلْحَدُ فَلَحَدَ لَهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11634

Hazrat Abu Ja'far, Hazrat Salim, and Hazrat Qasim state that the blessed graves of Prophet Muhammad (peace be upon him), Abu Bakr Siddique, and Hazrat Umar face the Qibla (are towards the Qibla) and have (unbaked) bricks installed in them, and they have been dug in the form of a Lahd.

حضرت ابو جعفر، حضرت سالم، اور حضرت قاسم فرماتے ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر صدیق، اور حضرت عمر کی مبارک قبور قبلہ کی طرف جھکی ہوئی (رخ قبلہ کی طرف ہیں) اور ان میں (کچی) اینٹیں نصب ہیں اور وہ لحد کی صورت میں کھو دی گئی ہیں۔

Hazrat Abu Jaffar, Hazrat Salem, aur Hazrat Qasim farmate hain Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam), Abu Bakr Siddique, aur Hazrat Umar ki mubarak qabro qibla ki taraf jhuki hui (rukh qibla ki taraf hain) aur in mein (kachi) enten nasab hain aur wo lahad ki soorat mein khodi gayi hain.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، وَسَالِمٍ ، وَالْقَاسِمِ قَالُوا : « كَانَ قَبْرُ النَّبِيِّ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ جُثًى قِبَلَةً نُصِبَ لَهُمُ اللَّبِنُ نَصْبًا ، وَلُحِدَ لَهُمْ لَحْدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11635

Narrated Abdullah bin Umar: A Bugla (a type of niche) grave was made for the Prophet (ﷺ), Abu Bakr As-Siddiq and Umar.

حضرت عبداللہ بن عمر ارشاد فرماتے ہیں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر صدیق، اور حضرت عمر کے لیے بغلی قبر بنائی گئی۔

Hazrat Abdullah bin Umar irshad farmate hain Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam), Abu Bakar Siddique, aur Hazrat Umar ke liye baghli qabar banayi gayi.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « لُحِدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَلِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11636

Hazrat Ibrahim states that a niche-like grave was made for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے بغلی قبر بنائی گئی۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke Aanhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye baghli qabar banayi gayi.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لُحِدَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَحْدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11637

Hazrat Mughira narrates that Hazrat Ibrahim disliked the grave with a niche and said that a grave should be made on the side.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم شق والی قبر کو ناپسند فرماتے تھے اور فرماتے تھے بغلی قبر بنائی جائے۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke Hazrat Ibrahim shaq wali qabar ko napasand farmate thay aur farmate thay baghli qabar banai jaye.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ الشَّقَّ فِي الْقَبْرِ »، وَيَقُولُ : « يُصْنَعُ فِيهِ لَحْدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11638

Hazrat Saeed narrates that a niche-like grave was prepared for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت سعید فرماتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے بغلی قبر بنائی گئی۔

Hazrat Saeed farmate hain ke Nabi Akram (SAW) ke liye bagli qabar banai gai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « لَحَدُوا لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11639

Hazrat Abdullah bin Umar narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had willed that a grave with an alcove (Lahad) be made for him.

حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وصیت فرمائی تھی کہ میرے لیے بغلی قبر بنائی جائے۔

Hazrat Abdullah bin Umar farmate hain ki Nabi Akram (SAW) ne wasiyat farmae thee ki mere liye baghli qabar banai jaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وعَنِ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ « أَوْصَى أَنْ يُلْحَدَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11640

Hazrat Mughirah bin Shubah narrates that we prepared the grave, which had a lahd (niche), for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے لحد والی قبر بنوائی۔

Hazrat Mughira bin Shuba farmate hain ke hum ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye lahad wali qabar banwai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ : « لَحَدْنَا لِلنَّبِيِّ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11641

Hazrat al-Bara' narrates that we were with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a funeral procession. Then we came to the grave, and when we saw it, a niche (lahad) had been dug for it.

حضرت البرائ فرماتے ہیں کہ ہم نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک جنازے میں تھے پھر ہم اس کی قبر تک آئے جب دیکھا تو اس کے لیے لحد کھودی گئی تھی۔

Hazrat Albara farmate hain ki hum Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath ek janaze mein the phir hum us ki qabar tak aaye jab dekha to us ke liye lahad khodi gai thi

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : « كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي جِنَازَةٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَى قَبْرِهِ ، وَلَمَّا يُلْحَدْ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11642

It is narrated from Hazrat Anas that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said (on the occasion of the Battle of Uhud): "See among them who knew the Holy Quran more, bury him first."

حضرت انس سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (غزوہ احد کے موقع پر) ارشاد فرمایا : دیکھو ان مں ے سے جس کو زیادہ قرآن پاک یاد تھا اس کو لحد میں مقدم رکھو۔

Hazrat Anas se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Ghazwa Uhud ke mauqe par) irshad farmaya: Dekho in mein se jis ko zyada Quran Pak yaad tha us ko lahad mein muqaddam rakho.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ أُسَامَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « انْظُرُوا أَيُّهُمْ أَكْثَرُ جَمْعًا لِلْقُرْآنِ » فَقَدِّمُوهُ فِي اللَّحْدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11643

Hazrat Abdul Rahman bin Ka'b bin Malik narrates from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would bury two or three people in one grave.

حضرت عبد الرحمن بن کعب بن مالک اپنے والد سے روایت کرتے ہیں آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی لحد (قبر) میں دو تین شخصوں کو جمع فرماتے۔

Hazrat Abdur Rehman bin Kab bin Malik apne walid se riwayat karte hain Aap sallallaho alaihi wasallam ek hi lahad (qabar) mein do teen shakhson ko jama farmate.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ « يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ ، وَالثَّلَاثَةِ فِي اللَّحْدِ »