10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding the grave being written on or marked

‌فِي الْقَبْرِ يُكْتَبُ وَيُعَلَّمُ عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11738

Hazrat Imran bin Haseen narrates that Prophet Muhammad disliked marking graves.

حضرت عمران بن حدیر فرماتے ہیں کہ حضرت محمد قبر پر نشانی لگانے کو ناپسند فرماتے تھے۔

Hazrat Imran bin Hadeer farmate hain ki Hazrat Muhammad qabar par nishani lagane ko napasand farmate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّهُ « كَرِهَ أَنْ يُعَلَّمَ الْقَبْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11739

Hazrat Salim Bin Hayyan, Hazrat Hammad and Hazrat Ibrahim disliked marking graves.

حضرت سلیم بن حیان، حضرت حماد اور حضرت ابراہیم قبر پر نشانی لگانے کو ناپسند فرماتے تھے۔

Hazrat Saleem bin Hayan, Hazrat Hammad aur Hazrat Ibrahim qabar par nishani lagane ko napasand farmate thay.

بالمطبوع : "، والصواب ما أثبتناه إن شاء الله تعالى . ثنا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يُعَلِّمَ الرَّجُلُ قَبْرَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11740

It is narrated on the authority of Hazrat Al-Muttalib ibn Abd Allah ibn Hantab that when Hazrat Uthman ibn Maz'un passed away, the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) commanded to bury him in Jannat al-Baqi. Then he said to a man, "Go to that rock and bring me a stone so I may place it on his grave as a marker so that we may recognize it (later)."

حضرت المطلب بن عبداللہ بن حنطب سے مروی ہے کہ جب حضرت عثمان بن مظعون کی وفات ہوئی تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو جنت البقیع میں دفن فرمایا اور پھر ایک شخص سے فرمایا : فلاں چٹان کے پاس جا کر ایک پتھر لے کر آؤ تاکہ میں اس کو اس کی قبر پر بطور نشانی نصب کر دوں جس کی وجہ سے اس کو (بعد میں) ہم پہچان لیں۔

Hazrat al Muttalib bin Abdullah bin Hantab se marvi hai ki jab Hazrat Usman bin Mazoon ki wafaat hui to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ko Jannat al Baqi mein dafan farmaya aur phir ek shakhs se farmaya : Fulan chattan ke paas ja kar ek pathar le kar aao takih mein us ko us ki qabar par ba taur nishani nasab kar dun jis ki wajah se us ko (baad mein) hum pahchan lein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ دَفَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْبَقِيعِ وَقَالَ لِرَجُلٍ : « اذْهَبْ إِلَى تِلْكَ الصَّخْرَةِ ، فَأْتِنِي بِهَا حَتَّى أَضَعَهَا عِنْدَ قَبْرِهِ حَتَّى أُعَرِّفَهُ بِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11741

Hazrat Aflh narrates that Hazrat Qasim advised (in his will): "Oh son! Don't write (an epitaph) on my grave, and don't raise my grave too high; only as much that the water drains away (doesn't stagnate)."

حضرت افلح فرماتے ہیں کہ حضرت قاسم نے وصیت فرمائی کہ اے بیٹے ! میری قبر پر مت لکھنا، اور میری قبر کو زیادہ بلند نہ کرنا مگر اتنا کہ اس سے پانی ہٹ جائے، (پانی نہ روکے) ۔

Hazrat Aflah farmate hain keh Hazrat Qasim ne wasiyat farmaai keh aye bete! meri qabar par mat likhna, aur meri qabar ko ziada buland na karna magar itna keh us se pani hat jaye, (pani na roke).

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ فَهْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، أَنَّهُ أَوْصَى قَالَ : « يَا بُنَيَّ لَا تَكْتُبْ عَلَى قَبْرِي ، وَلَا تُشَرِّفَنَّهُ إِلَّا قَدْرَ مَا يَرُدُّ عَنِّي الْمَاءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11742

It has been narrated from Hazrat Jabir that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade building over graves, and in another narration it is stated that he forbade writing on them.

حضرت جابر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قبر پر تعمیر کرنے سے منع فرمایا، اور دوسری روایت میں آیا ہے اس پر لکھنے سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Jaber se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qabar par tameer karne se mana farmaya, aur doosri riwayat mein aaya hai is par likhne se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُبْنَى عَلَيْهِ » وَقَالَ : سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ جَابِرٍ « وَأَنْ يُكْتَبَ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11743

Hazrat Mubarak says that Hazrat Hassan disliked placing a tombstone on the grave.

حضرت مبارک فرماتے ہیں کہ حضرت حسن قبر پر تختی لگانے کو ناپسند فرماتے تھے۔

Hazrat Mubarak farmate hain keh Hazrat Hassan qabar par takhti lagane ko napasand farmate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُبَارَكٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ « كَرِهَ أَنْ يُجْعَلَ اللَّوْحُ عَلَى الْقَبْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11744

Hazrat Mugheera narrated that Hazrat Ibrahim disliked building mosques over graves.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم قبر پر مسجد بنانے کو ناپسند فرماتے تھے۔

Hazrat Mugheera farmate hain keh Hazrat Ibrahim qabar par masjid banane ko napasand farmate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ كَانَ « يَكْرَهُ أَنْ يَجْعَلَ عَلَى الْقَبْرِ مَسْجِدًا »