10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What was mentioned about burying at night

‌مَا جَاءَ فِي الدَّفْنِ بِاللَّيْلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11825

Hazrat Abu Yunus al-Bahli narrates that I heard from a Sheikh in Makkah who was originally Roman, he narrates from Hazrat Abu Dharr that a man was circumambulating the House of Allah and he was saying "Oh Oh". Hazrat Abu Dharr said: I went out one night (and I saw) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in the graveyard at that time, burying the same man. And you had a lamp too.

حضرت ابو یونس الباھلی فرماتے ہیں کہ میں نے مکہ میں ایک شیخ سے سنا جو اصل میں رومی تھے وہ حضرت ابو ذر سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص بیت اللہ کا طواف کرتے ہوئے اوہ اوہ کررہا تھا، حضرت ابو ذر نے ارشاد فرمایا : میں ایک رات کو نکلا (تو میں نے دیکھا) آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس وقت قبرستان میں ہیں اسی آدمی کو دفن کر رہے تھے۔ اور آپ کے پاس چراغ بھی تھا۔

Hazrat Abu Younus Albahili farmate hain keh mainay Makkah mein aik sheikh se suna jo asal mein Rumi thay woh Hazrat Abu Zar se riwayat karte hain keh aik shakhs Bait Ullah ka tawaf karte huay oh oh kar raha tha, Hazrat Abu Zar ne irshad farmaya: main aik raat ko nikla (to mainay dekha) Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) us waqt qabristan mein hain usi aadmi ko dafan kar rahay thay. Aur aap ke pass chiragh bhi tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي يُونُسَ الْبَاهِلِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَيْخًا ، بِمَكَّةَ كَانَ أَصْلُهُ رُومِيًّا يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ يَقُولُ : أَوْهُ أَوْهُ ، قَالَ أَبُو ذَرٍّ : « خَرَجْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَإِذَا النَّبِيُّ ﷺ فِي الْمَقَابِرِ يَدْفِنُ ذَلِكَ الرَّجُلِ وَمَعَهُ مِصْبَاحٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11826

Hazrat Hassan ibn Muhammad states that Hazrat Fatima was buried at night.

حضرت حسن بن محمد فرماتے ہیں کہ حضرت فاطمہ کو رات کے وقت دفن کیا گیا۔

Hazrat Hassan bin Muhammad farmate hain ke Hazrat Fatima ko raat ke waqt dafan kya gaya.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، « أَنَّ فَاطِمَةَ دُفِنَتْ لَيْلًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11827

Hazrat Urwah narrates that Hazrat Ali buried Hazrat Fatima at night.

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی کرم اللہ وجہہ نے حضرت فاطمہ کو رات کے وقت دفن کیا۔

Hazrat Urwah farmate hain keh Hazrat Ali Karam Allah Wajahu ne Hazrat Fatima ko raat ke waqt dafan kya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، « أَنَّ عَلِيًّا دَفَنَ فَاطِمَةَ لَيْلًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11828

Hazrat Musa bin Ali narrates on the authority of his father that I was with Hazrat Aqba bin Aamir when it was asked about the Takbeers of the funeral, you said four. I asked, are they equal in day and night? you said night and day are equal. I asked, can the deceased be buried at night? you said Hazrat Abu Bakr Siddique was buried at night.

حضرت موسیٰ بن علی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں حضرت عقبہ بن عامر کے پاس تھا کہ آپ سے جنازے کی تکبیروں کے بارے میں دریافت کیا گیا ؟ آپ نے فرمایا چار ہیں میں نے عرض کیا دن اور رات میں برابر ہیں ؟ آپ نے فرمایا رات اور دن برابر ہیں، میں نے عرض کیا میت کو رات کے وقت دفن کیا جاسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا حضرت ابوبکر صدیق کو رات کے وقت دفن کیا گیا۔

Hazrat Musa bin Ali apne walid se riwayat karte hain ke main Hazrat Aqba bin Aamir ke pass tha ke aap se janaze ki takbeeron ke bare mein دریافت kia gaya? Aap ne farmaya chaar hain. Maine arz kia din aur raat mein barabar hain? Aap ne farmaya raat aur din barabar hain. Maine arz kia mayyat ko raat ke waqt dafan kia ja sakta hai? Aap ne farmaya Hazrat Abu Bakr Siddiq ko raat ke waqt dafan kia gaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ فَسُئِلَ عَنْ التَّكْبِيرِ عَلَى الْمَيِّتِ فَقَالَ : « أَرْبَعٌ » قُلْتُ : اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ سَوَاءٌ ؟ قَالَ : « اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ سَوَاءٌ » قُلْتُ : يُدْفَنُ الْمَيِّتُ بِاللَّيْلِ ؟ قَالَ : « قُبِرَ أَبُو بَكْرٍ بِاللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11829

Hazrat Qasim bin Muhammad states that Hazrat Abu Bakr Siddique was buried at night.

حضرت قاسم بن محمد فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر صدیق کو رات کے وقت دفن کیا گیا۔

Hazrat Qasim bin Muhammad farmate hain ke Hazrat Abu Bakr Siddiq ko raat ke waqt dafan kia gaya.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « دُفِنَ أَبُو بَكْرٍ بِاللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11830

Ibn Abi 'Aroobah narrated that Qatadah said that Abdullah bin Mas'ood was buried at night, and Abu Qatadah disliked it.

حضرت ابن ابی عروبہ فرماتے ہیں کہ حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود کو رات کے وقت دفن کیا گیا، حضرت ابو قتادہ اس کو ناپسند کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Abi Urooba farmate hain ki Hazrat Qatada farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Masood ko raat ke waqt dafan kiya gaya, Hazrat Abu Qatada is ko napasand karte the.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، « أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ دُفِنَ لَيْلًا » قَالَ : وَكَانَ قَتَادَةُ يَكْرَهُ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11831

Hazrat Ibn Sa'ad narrates that Hazrat Umar buried Hazrat Abu Bakr Siddique at night. Then he came to the mosque and offered the Fajr prayer.

حضرت ابن السباق فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے حضرت ابوبکر صدیق کو رات کے وقت دفن فرمایا : پھر مسجد میں تشریف لائے اور نماز وتر ادا فرمائی۔

Hazrat Ibn us Sabaq farmate hain keh Hazrat Umar ne Hazrat Abu Bakr Siddiq ko raat ke waqt dafan farmaya: phir masjid mein tashreef laye aur namaz witr ada farmai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ ، أَنَّ عُمَرَ ، « دَفَنَ أَبَا بَكْرٍ لَيْلًا ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَأَوْتَرَ بِثَلَاثٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11832

Sha'bi said that Ash-Sha'bi buried some of his children at night for fear of crowding: (because he disliked crowding).

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے اپنی بعض اولاد کو ازدحام کے ڈر سے رات کے وقت دفن فرمایا : (ازدحام کو ناپسند کرتے ہوئے) ۔

Hazrat Shubi farmate hain keh Hazrat Sharaeh ne apni baz aulad ko izdiham ke dar se raat ke waqt dafan farmaya (izdiham ko napasand karte hue)

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، أَنَّهُ كَانَ « يَدْفِنُ بَعْضَ وَلَدِهِ لَيْلًا كَرَاهِيَةَ الزِّحَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11833

Hazrat Zarah bin Amr narrates from his father Hazrat Umar that we buried Hazrat Uthman bin Affan after Isha prayer in Jannat al-Baqi, and I was one of the four who carried his body.

حضرت زرعہ بن عمرو اپنے والد حضرت عمرو سے روایت کرتے ہیں کہ ہم نے حضرت عثمان بن عفان کو عشاء کے بعد جنت البقیع میں دفن کیا، اور میں ان چاروں میں سے ایک تھا جنہوں نے ان کی میت کو اٹھا رکھا تھا۔

Hazrat Zarah bin Amro apne walid Hazrat Amro se riwayat karte hain ki hum ne Hazrat Usman bin Affan ko Isha ke baad Jannat ul Baqi mein dafan kya, aur main un charon mein se ek tha jin hon ne un ki mayyat ko utha rakha tha.

حَدَّثَنَا خَالِدٌ الزَّيَّاتُ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو ، مَوْلًى لِآلِ حُبَابٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : « دُفِنَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ بَعْدَ عِشَاءِ الْآخِرَةِ بِالْبَقِيعِ » قَالَ : « وَكُنْتُ رَابِعَ أَرْبَعَةٍ فِيمَنْ حَمَلَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11834

Hazrat Ayesha narrates that Hazrat Abu Bakr Siddique passed away on Tuesday night and was buried on the night of Tuesday.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ حضرت ابوبکر صدیق منگل کی رات دنیا سے تشریف لے گئے اور منگل کی رات کو ہی ان کو دفن کیا گیا۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Hazrat Abu Bakar Siddiq mangal ki raat duniya se tashreef le gaye aur mangal ki raat ko hi un ko dafan kiya gaya.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « مَاتَ أَبُو بَكْرٍ لَيْلَةَ الثُّلَاثَاءِ ، فَدُفِنَ لَيْلَةَ ثُلَاثَاءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11835

Hazrat Qatadah states that Hazrat Saeed bin Al-Musayyab did not see any harm in burying at night.

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن المسیب رات کو دفن کرنے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔

Hazrat Qatadah farmate hain ke Hazrat Saeed bin al-Musayyib raat ko dafan karne mein koi harj nahin samajhte thay.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، وَأَبُو دَاوُدَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ كَانَ « لَا يَرَى بَأْسًا بِدَفْنِ اللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11836

Hazrat Khalid bin Sumair Al-Sadusi narrates that I asked Hazrat Anas about offering the funeral prayer at night. He said, "Offering the funeral prayer at night is the same as offering it during the day."

حضرت خالد بن سمیر السدوسی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت انس سے رات کو نماز جنازہ پڑھنے کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا رات کو نماز جنازہ پڑھنا ایسا ہی ہے جیسے دن کو پڑھنا۔

Hazrat Khalid bin Sameer us Sudosi farmate hain keh maine Hazrat Anas se raat ko namaz janaza parhne ke mutalliq daryaft kia? Aap ne farmaya raat ko namaz janaza parhna aisa hi hai jaise din ko parhna.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ السَّدُوسِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسًا عَنِ الصَّلَاةِ ، عَلَى الْمَيِّتِ بِاللَّيْلِ فَقَالَ : « مَا الصَّلَاةُ عَلَى الْمَيِّتِ بِاللَّيْلِ ، إِلَّا كَالصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ بِالنَّهَارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11837

Hazrat Ibn Aun said that we buried Hazrat Ibrahim at night and we were all afraid.

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم کو ہم نے رات کے وقت دفن کیا اور ہم سب خوف زدہ تھے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh Hazrat Ibrahim ko hum ne raat ke waqt dafan kya aur hum sab khauf zada thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : « دُفِنَ إِبْرَاهِيمُ لَيْلًا وَنَحْنُ خَائِفُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11838

Hazrat Abu Huraira narrates that Hazrat Hassan disliked to bury anyone at night.

حضرت ابو حرہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن رات کو دفن کرنے کو ناپسند فرماتے تھے۔

Hazrat Abu Hura farmate hain keh Hazrat Hassan raat ko dafan karne ko napasand farmate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي حُرَّةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ « يَكْرَهُ أَنْ يَدْفِنَ لَيْلًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11839

Hazrat Aisha narrates that we were not aware of the burial of the Holy Prophet (peace be upon him) until we heard the voice of passersby in the last hours of the night. It was the night between Tuesday and Wednesday.

حضرت عائشہ ارشاد فرماتی ہیں کہ ہمیں رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دفنانے کا علم نہ تھا کہ ہم نے ایک گذرنے والوں کی آواز رات کے آخری پہر میں سنی۔ وہ رات بدھ کی رات تھی۔

Hazrat Ayesha irshad farmati hain keh humain Rasool Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke dafnane ka ilm nah tha keh hum ne aik guzarne walon ki aawaz raat ke aakhri pahar mein suni. Woh raat Budh ki raat thi.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « مَا عَلِمْنَا بِدَفْنِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى سَمِعْنَا صَوْتَ الْمَسَاحِي مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ لَيْلَةَ الْأَرْبِعَاءِ » قَالَ مُحَمَّدٌ : وَالْمَسَاحِي الْمَجَارِفُ "