10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What they said about the deceased when washed, if nails or anything is taken from him, and what is done with it, or if nothing is taken from him

‌مَا قَالُوا فِي الْمَيِّتِ إِذَا غُسِّلَ يُؤْخَذُ مِنْهُ الظُّفْرُ أَوِ الشَّيْءُ، وَمَا يُصْنَعُ بِهِ، أَوْ يُؤْخَذُ مِنْهُ، أَمْ لَا يُؤْخَذُ مِنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10945

Prophet Muhammad disliked that nails and armpit hair be removed after death. He said that when a patient is in severe condition, his family should do this for him.

حضرت محمد اس بات کو ناپسند فرماتے تھے کہ مرنے کے بعد ناخن اور بغلوں کے بال لیے جائیں، فرماتے ہیں مریض پر جب مرض کی شدت ہو تو اس کے اہل و عیال کو یہ کام کرلینا چاہیے۔

Hazrat Muhammad is baat ko napasand farmate thay keh marne ke baad nakhun aur baghlon ke baal liye jayen, farmate hain mareed par jab marz ki shiddat ho to is ke ahal o ayaal ko ye kaam karlena chahiye.

حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يُؤْخَذَ مِنْ عَانَةٍ ، أَوْ ظُفْرٍ بَعْدَ الْمَوْتِ ، وَكَانَ يَقُولُ : « يَنْبَغِي لِأَهْلِ الْمَرِيضِ أَنْ يَفْعَلُوا ذَلِكَ فِي ثِقَلِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10946

Hazrat Hassan says that the nails of the deceased should be cut, Hazrat Shuba says that I mentioned this in front of Hazrat Hammad, then you denied it and said: What do you think, if he was not circumcised, then he should be circumcised?

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ میت کے ناخن کاٹے جائیں گے، حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے اس کا ذکر حضرت حماد کے سامنے کیا تو آپ نے اس کا انکار فرمایا اور فرمایا : آپ کا کیا خیال ہے اگر اس کے ختنے نہ ہوئے ہوں تو ختنے بھی کیے جائیں گے ؟

Hazrat Hassan farmate hain keh mayyat ke nakhun katen jayen ge, Hazrat Shuba farmate hain keh maine iska zikar Hazrat Hammad ke samne kiya to aap ne iska inkar farmaya aur farmaya: Aap ka kya khayal hai agar iske khatne na hue hon to khatne bhi kiye jayen ge?

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « تُقَلَّمُ أَظْفَارُ الْمَيِّتِ » قَالَ شُعْبَةُ : فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِحَمَّادٍ فَأَنْكَرَهُ ، وَقَالَ : « أَرَأَيْتُ إِنْ كَانَ أَقْلَفَ أَيُخْتَنُ ؟»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10947

Hazrat Abu Qilaba said that Hazrat Saad was giving a bath to a dead person. You asked for a razor.

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ حضرت سعد میت کو غسل دے رہے تھے آپ نے استرا مانگا۔

Hazrat Abu Qalaba farmate hain ke Hazrat Saad mait ko gusal de rahe thay aap ne ustra mangah.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ سَعْدًا : « غَسَّلَ مَيِّتًا ، فَدَعَا بِمُوسَى فَحَلَقَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10948

Prophet Muhammad said that when the illness of a sick person intensifies, his mustache, nails, and excess hair should be trimmed, and when he passes away, nothing should be cut from him.

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ جب مریض پر مرض کی شدت بڑھ جائے تو چاہیے کہ اس کی مونچھوں، ناخنوں اور زائد بالوں کو کاٹ دیا جائے، جب وہ مرجائے تو ان میں سے کچھ بھی نہ کاٹا جائے گا۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh jab mareez par marz ki shiddat barh jaye to chahiye keh uski monchon, nakhunon aur zaid balon ko kat diya jaye, jab wo mar jaye to in mein se kuch bhi na kata jaye ga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ « إِذَا ثَقُلَ الْمَرِيضُ أَنْ يُؤْخَذَ مِنْ شَارِبِهِ ، وَأَظْفَارِهِ ، وَعَانَتِهِ ، فَإِنْ هَلَكَ لَمْ يُؤْخَذْ مِنْهُ شَيْءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10949

Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to cut the nails, hair, etc. of the deceased if they were abnormally long.

حضرت بکر جب میت کے ناخن یا بال وغیرہ غیر معمولی طور پر بڑھے ہوئے دیکھتے تو کاٹ دیتے۔

Hazrat Bakr jab mayyat ke nakhun ya baal waghaira ghair mamooli tor par barhe hue dekhte to kaat dete.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، أَنَّهُ كَانَ « إِذَا رَأَى مِنَ الْمَيِّتِ شَيْئًا فَاحِشًا مِنْ شَعْرٍ وَظُفْرٍ ، أَخَذَهُ وَقَلَّمَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10950

Hazrat Abu Al-A'la Al-Qaysi narrates that Hazrat Abu Al-Malih Al-Hudhali advised me that when he passes away, his nails and hair should be trimmed.

حضرت ابو العالہہ القیسی فرماتے ہیں کہ حضرت ابو الملیح الھذلی نے مجھے وصیت فرمائی کہ جب مرجائیں تو ان کے ناخن اور بالوں کو کاٹا جائے۔

Hazrat Abu al Ala al Qaysi farmate hain ke Hazrat Abu al Mulih al Huzli ne mujhe wasiyat farmaee ke jab marjain to un ke nakhun aur balon ko kata jaye.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي الصَّهْبَاءِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ الْقَيْسِيُّ ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ الْهُذَلِيَّ ، أَوْصَاهُمْ ، فَقَالَ " إِذَا مَاتَ : أَنْ يَأْخُذُوا مِنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10951

Hazrat Abu Qilaba narrates that Hazrat Saad was giving a bath to a dead body. He asked for a razor and shaved the deceased's throat.

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ حضرت سعد میت غسل دے رہے تھے آپ نے استرا مانگا اور میت کا حلق کردیا۔

Hazrat Abu Qalaba farmate hain keh Hazrat Saad mait ghusl de rahe thay aap ne ustra manga aur mait ka halq kardiya

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ سَعْدًا « غَسَّلَ مَيِّتًا ، فَدَعَا بِالْمُوسَى ، فَحَلَقَهُ »