10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What to say at the sick person's presence

‌مَا يُقَالُ عِنْدَ الْمَرِيضِ إِذَا حُضِرَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10847

It is narrated from Hazrat Umm Salamah that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you go to a sick person or a deceased person, say good things, because the angels say amen to what you say.

حضرت ام سلمہ سے مروی ہے کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم لوگ مریض یا میت کے پاس جاؤ تو اچھی بات کہو، کیونکہ جو تم کہتے ہو ملائکہ اس پر آمین کہتے ہیں۔

Hazrat Umm Salma se marvi hai keh Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab tum log mareed ya mayyat ke paas jao to achhi baat kaho, kyunki jo tum kehte ho malaika uss par ameen kehte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَرِيضَ ، أَوِ الْمَيِّتَ ، فَقُولُوا خَيْرًا ، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10848

Hazrat Shabi said that the Ansar (companions of Prophet Muhammad) used to recite Surah Al-Baqarah near the deceased.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ انصار (صحابہ کرام ) میت کے پاس سورة البقرہ کی تلاوت فرمایا کرتے تھے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke Ansar (Sahaba kiram) mayyat ke pass Surah Al-Baqarah ki tilawat farmaya karte thay.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْمُجَالِدِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « كَانَتْ الْأَنْصَارُ يَقْرَءُونَ عِنْدَ الْمَيِّتِ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10849

Hazrat Ummul Hasan narrates, I was sitting beside Hazrat Umm e Salma and was looking at her head. A person came and said, "That person is dying." You said to me, "Go to him and when his breath starts to become heavy, then say this: Peace and blessings be upon the Messengers and all praises are for Allah, the Lord of the Worlds."

حضرت ام الحسن فرماتی ہیں کہ میں حضرت ام سلمہ کے پاس موجود تھی اور ان کے سر کو دیکھ رہی تھی۔ ایک شخص نے آ کر کہا فلاں آدمی مرنے والا ہے۔ آپ نے مجھ سے فرمایا کہ اس کے پاس جاؤ، جب اس کا سانس اکھڑنے لگے تو یہ کہو : سلام ہو رسولوں پر اور تمام تعریفیں رب العالمین کے لیے ہیں۔

Hazrat Ummul Hasan farmati hain keh mein Hazrat Umm e Salma ke pass maujood thi aur un ke sar ko dekh rahi thi. Ek shakhs ne aa kar kaha falan aadmi marne wala hai. Aap ne mujh se farmaya keh us ke pass jao, jab us ka saans ukhdne lage to yeh kaho: Salam ho Rasoolon par aur tamam tareefain Rabbul Aalameen ke liye hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ ، قَالَتْ : كُنْتُ عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ أَنْظُرُ فِي رَأْسِهَا ، فَجَاءَ إِنْسَانٌ ، فَقَالَ : فُلَانٌ فِي الْمَوْتِ ، فَقَالَتْ لَهَا : " انْطَلِقِي ، فَإِذَا احْتُضِرَ ، فَقَوْلِي : السَّلَامُ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10850

It is narrated on the authority of Hazrat Ibn 'Aun that once Hazrat Muhammad bin Sirin was present at the death of someone from his family, he said: "O people! Say Salam, O people! Say Salam."

حضرت ابن عون سے مروی ہے کہ حضرت محمد بن سیرین اپنے اھل میں سے کسی کی وفات پر حاضر ہوئے تو آپ نے فرمایا : لوگو ! سلام کہو، لوگو ! سلام کہو۔

Hazrat Ibn Aun se marvi hai ke Hazrat Muhammad bin Sireen apne ahl mein se kisi ki wafaat par hazir hue to aap ne farmaya : Logo! Salam kaho, Logo! Salam kaho.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : نُبِّئْتُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ حَضَرَ بَعْضَ أَهْلِهِ ، وَهُوَ فِي الْمَوْتِ ، فَجَعَلَ يَقُولُ : « قُولُوا سَلَامًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10851

It is narrated from Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you go to a sick person, comfort him about death, for indeed it does not repel anything, but it pleases the sick person.

حضرت ابو سعید سے مروی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم مریض کے پاس جاؤ تو اس کو موت کے بارے میں تسلی دو ، بیشک یہ بات کوئی چیز رد نہیں کرتی لیکن مریض خوش کرتی ہے۔

Hazrat Abu Saeed se marvi hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Jab tum mareed ke pass jao tou us ko mout ke bare mein tasalli do, beshak yeh baat koi cheez rad nahi karti lekin mareed khush karti hai.

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُوسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا دَخَلْتُمْ عَلَى الْمَرِيضِ ، فَنَفِّسُوا لَهُ فِي الْأَجَلِ ، فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَرُدُّ شَيْئًا ، وَهُوَ يُطَيِّبُ نَفْسَ الْمَرِيضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10852

It is narrated from Hazrat Umayyah Azdi that Hazrat Jabir bin Zaid used to recite Surah Ar-Rad near the deceased.

حضرت امیہ ازدی سے مروی ہے کہ حضرت جابر بن زید میت کے پاس سورة الرعد کی تلاوت فرماتے۔

Hazrat Umayyah Azdi se marvi hai ki Hazrat Jabir bin Zaid mayyat ke paas Surah Al-Ra'd ki tilawat farmate.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أُمَيَّةَ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ عِنْدَ الْمَيِّتِ سُورَةَ الرَّعْدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10853

It is narrated on the authority of Hazrat Maqal bin Yasar that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Recite Surah Yaseen over your dead."

حضرت معقل بن یسار سے مروی ہے کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اپنے مردوں کے پاس سورة یٰسٓ پڑھو۔

Hazrat Maqal bin Yasar se marvi hai keh Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Apne murdon ke paas Surah Yaseen parho.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنُ شَقِيقٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ وَلَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اقْرَءُوهَا عِنْدَ مَوْتَاكُمْ »، يَعْنِي يس