Hazrat Mujahid said: "Sometimes an ant bites me on my stomach, so I grab its head and crush it, and the rest of it remains on my stomach."
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ بعض اوقات چیونٹی میرے پیٹ پر کاٹ لیتی ہے تو میں اس کے سر کو پکڑ کر کچل دیتا ہوں اور اس کا باقی حصہ میرے پیٹ پر رہتا ہے۔
Hazrat Mujahid farmate hain keh baaz auqat cheonti mere pet par kat leti hai to main uske sar ko pakar kar kucal deta hun aur us ka baqi hissa mere pet par rehta hai
It was asked from Hazrat Ata that a person has killed many ants but he does not know their count. You said that he should give a lot of dates in charity.
حضرت عطائ سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے بہت سی چیونٹیاں مار ڈالیں لیکن ان کی تعداد کا علم نہیں ہے ؟ آپ نے فرمایا وہ بہت سی کھجوریں صدقہ کرے۔
Hazrat Ata se daryaft kiya gaya keh aik shakhs ne bahut si cheontiyan maar dalin lekin un ki tadad ka ilm nahin hai? Aap ne farmaya woh bahut si khajoorain sadqah kare.
It was asked from Hazrat Saeed bin Jubair that if a Muhrim (pilgrim in the state of Ihram) kills too many ants? You said that he should give Sadaqah (charity).
حضرت سعید بن جبیر سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر کافی زیادہ چیونٹیاں مار ڈالے ؟ آپ نے فرمایا وہ صدقہ کرے۔
Hazrat Saeed bin Jubair se daryaft kiya gaya keh muharram agar kafi zyada cheontiyan maar dale? Aap ne farmaya woh sadqa kare.
Someone asked Hazrat Taus, "I was in the state of Ihram and I killed many ants, what should I do?" He replied, "Give a few handfuls of wheat in charity."
حضرت طاؤس سے دریافت کیا کہ میں نے احرام باندھا اور پھر بہت سی چیونٹیاں مار ڈالیں ؟ آپ نے فرمایا گیہوں کی کچھ مٹھیاں بھر کر صدقہ کر دے۔
Hazrat Taus se daryaft kiya keh maine ehram bandha aur phir bohat si cheontiyan maar daalein? Aap ne farmaya gehun ki kuch muthiyan bhar kar sadaqa kar de.
Hazrat Qasim, Hazrat Mujahid, Hazrat Salim, Hazrat Ata and Hazrat Taus were asked about ants, locusts and lizards. All of them said: "If you kill them by mistake, there is no harm, but if you kill them intentionally, give a handful of food." And Hazrat Amir said: "Whether you kill it intentionally or by mistake, you have to give a handful of food."
حضرت قاسم، حضرت مجاہد، حضرت سالم، حضرت عطاء اور حضرت طاؤس سے چیونٹی، ٹڈی اور چھپکلی کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ سب حضرات نے فرمایا : اگر غلطی سے مار دے تو کوئی حرج نہیں اور اگر جان بوجھ کر مار ڈالے تو ایک مٹھی کھانا دے دے اور حضرت عامر فرماتے ہیں جان بوجھ کر مارے یا غلطی سے ایک مٹھی کھانا دینا پڑے گا۔
Hazrat Qasim, Hazrat Mujahid, Hazrat Salim, Hazrat Ata aur Hazrat Taus se cheonti, tiddi aur chhipkali ke mutalliq daryaft kya gaya? Sab hazrat ne farmaya: Agar ghalti se maar de to koi harj nahi aur agar jaan boojh kar maar dale to ek muthi khana de de aur Hazrat Aamir farmate hain jaan boojh kar mare ya ghalti se ek muthi khana dena parega.