12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding drinking from the watering place's nabidh

‌فِي الشُّرْبِ فِي نَبِيذِ السِّقَايَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13312

A female servant of Sa'ib ibn 'Abd Allah said, "He (meaning Sa'ib) ordered me to drink the Nabidh (a drink made from dates) of the water-carriers of the family of al-'Abbas and he used to say, 'This is from among the completing acts of Hajj.'"

حضرت سائب بن عبداللہ کی ایک خادمہ کہتی ہیں کہ آپ نے مجھے حکم دیا کہ میں آل عباس کی سقایہ کی نبیذ پیوں اور فرماتے تھے، بیشک یہ حج کے مکملات میں سے ہے۔

Hazrat Saib bin Abdullah ki aik khadim kehti hain ke aap ne mujhe hukm diya ke main Aal Abbas ki saqaya ki nabidh piyun aur farmate thy, beshak yeh Hajj ke mukammalat mein se hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ مَوْلَاهُ السَّائِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : كَانَ السَّائِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَأْمُرُنِي أَنْ أَشْرَبَ ، مِنْ سِقَايَةِ آلِ عَبَّاسٍ وَيَقُولُ : « إِنَّهُ مِنْ تَمَامِ الْحَجِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13313

Hazrat Ata says that drink from the water carrier of Hazrat Abbas, surely Muslims drink from it and this is Sunnah.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ آل عباس کے سقایہ سے پانی پیو، بیشک مسلمان اس میں سے پیتے ہیں اور یہ سنت ہے۔

Hazrat Ataa farmate hain keh Aal Abbas ke saqaye se pani piyo, beshak musalman is mein se pite hain aur yeh sunnat hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ : « اشْرَبْ مِنْ سِقَايَةِ آلِ عَبَّاسٍ ، وَقَدْ شَرِبَ مِنْهَا الْمُسْلِمُونَ وَهُوَ سُنَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13314

Hazrat Saib bin Abdullah said to his slave, "Drink water from the water carrier of Aal-e-Abbas, because Muslims drink from it."

حضرت سائب بن عبداللہ نے اپنے غلام سے کہا آل عباس کے سقایہ سے پانی پی بیشک اس سے مسلمان پیتے ہیں۔

Hazrat Saib bin Abdullah ne apne ghulam se kaha Aal Abbas ke saqaya se pani pee beshak is se musalman peete hain.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : قَالَ لِي مَوْلَايَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ : « اشْرَبْ مِنْ سِقَايَةِ آلِ عَبَّاسٍ ، وَقَدْ شَرِبَ مِنْهَا الْمُسْلِمُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13315

Hazrat Rabia bin Saad narrates that I saw Hazrat Abu Ja'far, you performed Tawaf of the Kaaba, then came to Zamzam, where Nabidh of Saqqa was brought to you, you drank half of it yourself and gave half to Hazrat Ja'far.

حضرت ربیع بن سعد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو جعفر کو دیکھا آپ نے بیت اللہ کا طواف کیا پھر زم زم کے پاس آئے تو آپ کے پاس سقایہ کا نبیذ لایا گیا آپ نے اس میں سے آدھا خود پی لیا اور آدھا حضرت جعفر کو عطا کردیا۔

Hazrat Rabie bin Saad farmate hain keh maine Hazrat Abu Jaffar ko dekha aap ne Baitullah ka tawaf kiya phir Zam Zam ke paas aye to aap ke paas saqqa ka nabiz laya gaya aap ne us mein se aadha khud pee liya aur aadha Hazrat Jaffar ko ataa kar diya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ أَبَا جَعْفَرٍ طَافَ بِالْبَيْتِ ، ثُمَّ أَتَى زَمْزَمَ ، فَأُتِيَ بِنَبِيذٍ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ ، فَشَرِبَ نِصْفًا ، وَأَعْطَى جَعْفَرًا نِصْفًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13316

Hazrat Bakr Bin Abdullah Al-Muzani said that I like it more for a man to drink the leftover of a water-carrier.

حضرت بکر بن عبداللہ المزنی فرماتے ہیں کہ مجھے مرد کے لیے یہ بات زیادہ پسند ہے کہ وہ سقایہ کی نبیذ پیئے۔

Hazrat Bakr bin Abdullah Al-Muzani farmate hain ke mujhe mard ke liye yeh baat zyada pasand hai ke woh saqqaayah ki nabidh piye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِي قَالَ : « أَحَبُّ إِلَيَّ الرَّجُلُ أَنْ يَشْرَبَ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13317

Muhammad bin Ismail narrates that Saeed bin Jubair left Mina in extreme heat and performed seven rounds around the Kaaba and offered two rak'ahs. Then a water vessel was brought and Muhammad bin Ali served us Nabidh. Saeed bin Jubair drank from it and then gave it to me to drink. ! Saqayah refers to the department of the servants of the Grand Mosque in Makkah, which is responsible for providing water to the pilgrims.

حضرت محمد بن اسماعیل فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر سخت گرمی میں منیٰ سے نکلے اور بیت اللہ کے سات چکر لگائے اور دو رکعتیں ادا کیں پھر پانی پلانے والا برتن لایا گیا اور ہمیں محمد بن علی نے نبیذ پلایا، اس میں سے حضرت سعید بن جبیر نے پیا اور پھر مجھے پلایا۔ ! سقایہ سے مراد خادمین حرم مکی کا وہ محکمہ ہے جس کے ذمے حجاج کرام کو پانی پلانا ہے۔

Hazrat Muhammad bin Ismail farmate hain ki Hazrat Saeed bin Jubair sakht garmi mein Mina se nikle aur Baitullah ke saat chakkar lagaye aur do rakaten adaa keen phir pani pilane wala bartan laya gaya aur hamein Muhammad bin Ali ne nabiz pilaya, is mein se Hazrat Saeed bin Jubair ne piya aur phir mujhe pilaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : « خَرَجَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ مِنْ مِنًى بِالْهَجْرِ ، فَطَافَ أُسْبُوعًا بِالْبَيْتِ ، وَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَتَى السِّقَايَةَ ، فَسَقَانَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ نَبِيذًا فَشَرِبَ مِنْهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَسَقَانِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13318

Hazrat Suwaid bin Ghufla says that drink the nabidh of the water carrier.

حضرت سوید بن غفلہ فرماتے ہیں کہ سقایہ کا نبیذ پیو۔

Hazrat Suwaid bin Ghafla farmate hain ke saqai ka nabidh piyo

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ : « اشْرَبْ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13319

A man said that during the Hajj journey with Hazrat Mujahid, I drank such a beverage that made my head spin.

ایک شخص کہتے ہیں حضرت مجاہد کے ساتھ حج کے سفر میں ایک ایسی نبیذ پی جس کی وجہ سے میرا سر چکرانے لگا۔

aik shakhs kahtay hain hazrat mujahid kay sath hajj kay safar mein aik aisi nabiz pi jis ki wajah say mera sar chkarany laga

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « شَرِبْتُ مَعَهُ مِنْ نَبِيذٍ فَرَغْتُ مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13320

Hazrat Nafi' said that I never saw Hazrat Ibn Umar drink Nabidh after his return from Makkah.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کو مکہ واپسی کے بعد نبیذ پیتے نہیں دیکھا۔

Hazrat Nafi farmate hain keh maine Hazrat Ibn Umar ko Makkah wapsi ke baad nabidh peete nahi dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « لَمْ أَرَ ابْنَ عُمَرَ فِيمَا كَانَ يُفِيضُ شَرِبَ مِنَ النَّبِيذِ قَطُّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13321

Hazrat Khalid bin Aqeel narrates that I performed Hajj with Hazrat Salem so many times that I cannot count, but I never saw him drinking Nabidh Al-Saqayah.

حضرت خالد بن ابوبکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم کے ساتھ اتنے حج کئے جو شمار نہیں ہوسکتے، میں نے انھیں کبھی بھی نبیذ السقایہ پیتے نہیں دیکھا۔

Hazrat Khalid bin Abubakr farmate hain keh maine Hazrat Salim ke sath itne Hajj kiye jo shumaar nahin ho sakte, maine unhen kabhi bhi nabiz ul saqaiya peete nahin dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، « أَنَّهُ حَجَّ مَعَ سَالِمٍ مَا لَا يُحْصِي فَلَمْ يَرَهُ شَرِبَ مِنْ نَبِيذِ السِّقَايَةِ »