12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who used to walk to the Jamrah after throwing it

‌مَنْ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ مَشَى إِلَيْهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13736

Hazrat Ja'far narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar used to go to Jamarat on foot and Ali ibn Abi Talib also used to go to Jamarat on foot.

حضرت جعفر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، حضرت ابوبکر اور حضرت عمر جمرات کی طرف پیدل چل کر جاتے تھے اور علی بن حسین بھی جمرات کی طرف پیدل چل جاتے تھے۔

Hazrat Jaffar apne walid se riwayat karte hain ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar Jamarat ki taraf paidal chal kar jate the aur Ali bin Hussain bhi Jamarat ki taraf paidal chal jate the.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَمْشُونَ إِلَى الْجِمَارِ ». قَالَ : « وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ يَمْشِي إِلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13737

Hazrat Ibn Umar used to stone the Jamarat (stone pillars representing Satan) while walking, both coming and going.

حضرت ابن عمر پیدل چلتے ہوئے جمرہ کی طرف آتے ہوئے اور جاتے ہوئے رمی کرتے۔

Hazrat Ibn Umar paidal chalte huye jumrah ki taraf aate huye aur jate huye rami karte.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَمْشِي إِلَيْهَا مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13738

Hazrat Ata said that I found people playing backgammon while coming and going on foot.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے لوگوں کو پایا وہ رمی کرتے تھے پیدل چلتے ہوئے آتے اور جاتے ہوئے۔

Hazrat Ata فرماتے ہیں کہ میں نے لوگوں کو پایا وہ رمی کرتے تھے پیدل چلتے ہوئے آتے اور جاتے ہوئے۔

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءَ قَالَ : « أَدْرَكْتُ النَّاسَ يَمْشُونَ إِلَيْهَا مُقْبِلِينَ وَمُدْبِرِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13739

Hazrat Muhammad bin Al-Munkadir narrates: I saw Hazrat Abdullah ibn Zubair performing Rami while walking.

حضرت محمد بن المنکدر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن زبیر کو پیدل چلتے ہوئے رمی کرتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Muhammad bin al-Munkadir farmate hain ki maine Hazrat Ibn Zubair ko paidal chalte hue rami karte hue dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، « يَرْمِي الْجِمَارَ مَاشِيًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13740

Hazrat Ubaidah narrates that I saw Hazrat Aisha bint Sa'ad. She was walking and throwing pebbles.

حضرت عبیدہ فرماتی ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ بنت سعد کو دیکھا وہ پیدل چلتی ہوئی رمی کر رہی تھیں۔

Hazrat Obaida farmati hain ke maine Hazrat Aisha bint Saad ko dekha woh paidal chalti hui rami kar rahi theen.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ عُبَيْدَةَ ابْنَةِ نَابِلٍ قَالَتْ : رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ سَعْدٍ ، « تَرْمِي الْجِمَارَ وَهِيَ مَاشِيَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13741

Hazrat Ibn Umar used to throw pebbles while walking, coming and going.

حضرت ابن عمر پیدل چلتے ہوئے آتے ہوئے اور جاتے ہوئے رمی کرتے۔

Hazrat Ibn Umar paidal chalte hue aate hue aur jate hue rami karte.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَرْمِي الْجِمَارَ مَاشِيًا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13742

Hazrat Ata' says that it is not necessary to throw stones while walking and he used to say that it is better not to ride while in ihram.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ جمرات کی طرف پیدل چلتے ہوئے رمی کرنے کو ضروری نہیں کیا گیا اور فرماتے تھے کہ صحیح ہونے کی حالت میں سوار نہ ہونا چاہیے۔

Hazrat Ataa farmate hain ke jamarat ki taraf paidal chalte hue rami karne ko zaroori nahi kya gaya aur farmate thy ke sahi hone ki halat mein sawar na hona chahye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءَ قَالَ : " لَمْ يَكُنْ يُوجِبُ الْمَشْيَ إِلَيْهَا ، وَكَانَ يَقُولُ : وَلَمْ يَرْكَبْ وَهُوَ صَحِيحٌ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13743

Jabir ibn Abd'Allah never rode while stoning the Jamarat except when there was a need.

حضرت جابر جمرات کی رمی کرتے ہوئے سوار نہ ہوئے سوائے کسی ضرورت کے۔

Hazrat Jaber jamarat ki rami karte hue sawaar na hue siwae kisi zaroorat ke.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ عَطَاءَ ، عَنْ جَابِرٍ ، « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرْكَبْ إِلَى الْجِمَارِ إِلَّا مِنْ ضَرُورَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13744

Hazrat Amr saw a man who was performing the stoning of the Jamarah while riding a camel with his wife. Disapproving of his riding, he raised his whip at them.

حضرت عمرو نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ اپنی بیوی کے ساتھ اونٹ پر سوار جمرہ کی رمی کررہا ہے، آپ نے اس کے سوار ہونے کو ناپسند کرتے ہوئے ان پر کوڑے کو بلند فرمایا۔

Hazrat Amr ne aik shakhs ko dekha keh woh apni biwi ke sath unt par sawar jamre ki rami kar raha hai, aap ne uske sawar hone ko napasand karte hue un par kore ko buland farmaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى رَجُلًا يَقُودُ بِامْرَأَتِهِ عَلَى بَعِيرِ تَرْمِي الْجَمْرَةَ ، قَالَ : « فَعَلَاهَا بِالدُّرَّةِ إِنْكَارًا لِرِكُوبِهَا »