12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who permitted riding a donkey

‌مَنْ كَانَ يُرَخِّصُ فِي الرِّكُوبِ عَلَى الْحِمَارِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13745

Hazrat Qudama bin Abdullah (R.A) narrates that I saw the Holy Prophet (PBUH) on the day of Eid al-Adha, riding a reddish-black camel, throwing stones at Jamarat al-Aqaba. There was no beating, no scolding, and no pushing people out of the way.

حضرات قدامہ بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا آپ نے یوم النحر میں سرخی مائل سیاہ اونٹ پر سوار ہو کر جمرہ عقبہ کی رمی فرمائی، نہ مار پیٹ تھی اور نہ دھتکارنا تھا، اور نہ لوگوں کو راستہ سے ہٹایا جا رہا تھا۔

Hazrat Qadama bin Abdullah farmate hain keh maine Rasool Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha aap ne Yaum un Nahr mein surkhi mail siyah unt par sawar ho kar Jamarat Aqaba ki rami farmai, na maar peet thi aur na dhak karna tha, aur na logon ko rasta se hataya ja raha tha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ ، عَنْ قُدَامَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَومَ النَّحْرِ عَلَى نَاقَةِ صَهْبَاءَ ، لَا ضَرَبَ ، وَلَا طَرَدَ ، وَلَا إِلَيْكَ إِلَيْكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13746

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said while riding on his ride during the stoning of Jamarat.

حضرت ابن عباس سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جمرہ کی رمی سواری پر سوار ہو کر فرمائی۔

Hazrat Ibn Abbas se marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jumray ki rami sawari par sawar ho kar farmai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ عَلَى رَاحِلَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13747

Hazrat Abu Malik Al-Ash'ari said: I saw Hazrat Ibn Al-Hanafiyyah throwing pebbles while riding a non-Arabian horse.

حضرت ابو مالک الاشجعی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن الحنفیہ کو غیر عربی گھوڑے پر سوار ہو کر رمی کرتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Abu Malik al Ashjaee farmate hain ke maine Hazrat Ibn al Hanafiyyah ko ghair arabi ghore par sawar hokar rami karte hue dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ الْحَنِيفَةِ « يَرْمِي الْجِمَارَ عَلَى بِرْذَوْنٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13748

Hazrat Ata' states that I saw Hazrat Ibn Umar standing near Jamarat, mounted on a donkey.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کو گدھے پر سوار جمرہ کے پاس کھڑے دیکھا۔

Hazrat Ataa farmate hain ke maine Hazrat Ibn Umar ko gadhe par sawar jumrah ke pass kharay dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَطَاءَ قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ ، وَاقِفًا عِنْدَ الْجَمْرَةِ عَلَىَ حِمَارٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13749

Hazrat Ata' used to say: "Travel two days mounted and two days on foot."

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ دو دن سوار ہو اور دو دن پیدل چلے۔

Hazrat Ata farmate hain ke do din sawaar ho aur do din paidal chale.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَطَاءَ قَالَ : « رَكِبَ يَوْمَيْنِ وَمَشَى يَوْمَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13750

His holiness Peacock mounted and stoned the Jamarat.

حضرت طاؤس نے سوار ہو کر جمرہ کی رمی کی۔

Hazrat Taus ne sawar ho kar jumrah ki rami ki.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ : سَمِعْتُ عَطَاءَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ وَهُوَ رَاكِبٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13751

Hazrat Ubayyah narrated that I saw Hazrat Salim throwing stones while riding on a donkey.

حضرت عبایہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم کو دراز گوش پر سوار ہو کر رمی کرتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Abaya farmate hain keh maine Hazrat Salem ko daraz gosh per sawar ho kar rami karte huye dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ عَبَايَةَ قَالَ : رَأَيْتُ سَالِمًا « يَرْمِي الْجِمَارَ وَهُوَ عَلَى حِمَارٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13752

Hazrat Qasim came and on the day of Eid al-Adha, he mounted his horse and showed his valor.

حضرت قاسم تشریف لائے اور یوم النحر میں سواری پر سوار ہو کر رمی فرمائی۔

Hazrat Qasim tashreef laye aur Yom un Nahar mein sawari par sawar ho kar rami farmaie.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ ، عَنْ أَفْلَحَ ، عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ : « كَانَ يَجِيءُ فَيَرْمِي الْجَمْرَةَ يَومَ النَّحْرِ وَهُوَ رَاكِبٌ »