12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


What he says when he throws pebbles at Jamrat al-Aqabah

‌مَا يَقُولُ إِذَا رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14016

Hazrat Muhammad bin 'Abd al-Rahman ibn Yazid's father narrates that I came from 'Arafah with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You (the Prophet) threw seven pebbles at the Jamarat al-'Aqabah and recited Takbir after each pebble, and then descended to the valley. When you finished throwing the pebbles, you supplicated, "O Allah, make this Hajj an accepted Hajj and forgive the sins through it." Then he (the narrator's father) said, "I saw the one on whom Surah al-Baqarah was revealed (Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)) doing the same."

حضرت محمد بن عبد الرحمن ابن یزید کے والد فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ کے ساتھ عرفہ سے منیٰ آیا، آپ نے شیطان کو سات کنکریاں ماریں اور ہر کنکری پر تکبیر پڑھی اور پھر وادی میں اترے، جب رمی کر کے فارغ ہوئے تو یہ دعا پڑھی، ” اے اللہ اس حج کو حج مقبول بنا اور اس کے ذریعہ گناہوں کو معاف فرما “ پھر فرمایا کہ جن پر سورة البقرہ نازل ہوئی ہے (حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ) ان کو میں نے اسی طرح کرتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Muhammad bin Abdur Rahman bin Yazid ke walid farmate hain ke main Hazrat Abdullah ke sath Arafah se Mina aaya, aap ne shaitan ko saat kankriyan mari or har kankri par takbeer parhi or phir wadi mein utre, jab rami kar ke farigh hue to ye dua parhi, “Aye Allah is Hajj ko Hajj e maqbool bana or is ke zariye se gunahon ko maaf farma” phir farmaya ke jin par Surah Al-Baqarah nazil hui hai (Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam)) un ko main ne isi tarah karte hue dekha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : " أَفَضْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَرَمَى سَبْعَ حَصَيَاتٍ اسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ قَالَ : « اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا ، وَذَنْبًا مَغْفُورًا » ثُمَّ قَالَ : « هَكَذَا رَأَيْتُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ صَنَعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14017

Hazrat Al-Haitham bin Haneesh narrates that I heard that when Hazrat Ibn Umar threw pebbles at Jamarat, he would recite this dua: "O Allah, make this Hajj an accepted Hajj and forgive my sins by it."

حضرت الھیثم بن حنش فرماتے ہیں کہ میں نے سنا حضرت ابن عمر نے جب رمی فرمائی تو یہ دعا پڑھی : ” اے اللہ اس حج کو حج مقبول بنا اور اس کے ذریعہ گناہوں کو معاف فرما “

Hazrat Alisham bin Hanash farmate hain ke maine suna Hazrat Ibn Umar ne jab rami farmai to ye dua parhi: Aye Allah is Hajj ko Hajj e mabroor bana aur iske zariye gunahon ko maaf farma.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حَنَشٍ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ حِينَ رَمَى الْجِمَارَ يَقُولُ : « اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا ، وَذَنْبًا مَغْفُورًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14018

Prophet Abraham (Ibrahim) said that there is no specific prayer to be recited while stopping near the Jamarat. You can pray for whatever you wish for.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جمروں کے پاس ٹھہرتے وقت کے لیے کوئی دعا مخصوص نہیں ہے، جو دعا مانگنا چاہو مانگ لو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke jamron ke pass theherte waqt ke liye koi dua makhsoos nahin hai, jo dua mangna chaho mang lo.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ : « لَيْسَ عَلَى الْوُقُوفِ عِنْدَ الْجَمْرَتَيْنِ دُعَاءٌ مُؤَقَّتٌ ، فَادْعُ بِمَا شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14019

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that one should pray at every Jumarah (Friday prayer), but there is no specific supplication for it.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ ہر جمرہ کے پاس دعا مانگو لیکن اس کے لیے کوئی دعا مخصوص نہیں ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke har jumray ke paas dua maango lekin uske liye koi dua makhsoos nahin hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ قَالَ : كَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ : « يَدْعُو عِنْدَ الْجِمَارِ لَهَا ، وَلَا يُؤَقِّتُ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14020

Hazrat Mughira narrates that I asked Hazrat Ibrahim: When I pelt stones at Jamarat, what dua should I recite? You said: Recite this dua: 'O Allah, accept this Hajj and forgive the sins of its pilgrims.' I asked: Should I recite this dua on every pebble? You said: Yes, if you wish.

حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے فرمایا : جب میں جمرہ کی رمی کروں تو کون سی دعا پڑھوں ؟ آپ نے فرمایا یہ دعا پڑھ : ” اے اللہ اس حج کو حج مقبول بنا اور اس کے ذریعہ گناہوں کو معاف فرما “ میں نے عرض کیا کہ کیا ہر کنکری پر یہ دعا پڑھوں ؟ آپ نے فرمایا ی جی ہاں اگر تم چاہو تو۔

Hazrat Mugheera farmate hain ke maine Hazrat Ibrahim se farmaya: Jab main jumray ki rami karoon to kon si dua padhoon? Aap ne farmaya yeh dua parho: “Aye Allah is Hajj ko Hajj e Maqbool bana aur is ke zariye gunaahon ko maaf farma.” Maine arz kiya ke kya har kankari par yeh dua padhoon? Aap ne farmaya: “Jee haan agar tum chaho to.”

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُغِيرَةَ قَالَ : قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ : مَا أَقُولُ إِذَا رَمَيْتُ الْجَمْرَةَ ؟ قُلِ : « اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا ، وَذَنْبًا مَغْفُورًا » قَالَ : قُلْتُ : أَقُولُهُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ ؟ قَالَ : « نَعَمْ إِنْ شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14021

Hazrat Ibn Juraij said that I asked Hazrat Ataa, "Is there a specific supplication for throwing stones at Jamarat, or can we add to it?" He said, "No, there is no specific supplication except for what Hazrat Jabir narrated."

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے عرض کیا کہ کیا جمرات کی رمی کرتے وقت دعا مخصوص ہے اس پر اضافہ نہیں کرسکتے ؟ آپ نے فرمایا کہ نہیں ایسا نہیں ہے سوائے حضرت جابر کے قول کے۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke maine Hazrat Ataa se arz kiya ke kya jamarat ki rami karte waqt dua makhsoos hai is par izafa nahi kar sakte? Aap ne farmaya ke nahi aisa nahi hai siwaye Hazrat Jabir ke qaul ke.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : فِي الْجَمْرَةِ شَيْءٌ مُؤَقَّتٌ لَا يُزَادُ عَلَيْهِ ؟ قَالَ : « لَا قَوْلَ إِلَّا قَوْلُ جَابِرٍ »