12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the one who walks, if he rides

‌فِي الْمَاشِي يَرْكَبُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14114

Hazrat Ibn Abbas R.A. advised that when one is pelting stones at Jamarat, one who is walking should mount (his ride).

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ جب جمرات کی رمی کرے تو پیدل چلنے والا سوار ہوجائے۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh jab jamarat ki rami kare to paidal chalne wala sawar ho jae.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « يَرْكَبُ الْمَاشِي إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14115

Hazrat Mujahid and Hazrat Saeed bin Jubair narrate that when Hazrat Ibn Abbas threw (the stones), we saw that you raised your hands, so much so that your hands came level with your head, and the whiteness of your armpits became visible, and your pebbles were the size of thick chickpeas.

حضرت مجاہد اور حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ جب حضرت ابن عباس نے رمی کی تو ہم نے آپ کو دیکھا آپ نے ہاتھ اٹھائے، یہاں تک کہ آپ کے ہاتھ آپ کے سر کے برابر آگئے، اور آپ کے بغلوں کی سفیدی دکھائی دینے لگی، اور آپ کی کنکری موٹے کارتوس کے برابر تھی۔

Hazrat Mujahid aur Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh jab Hazrat Ibn Abbas ne rami ki to hum ne aap ko dekha aap ne hath uthaye, yahan tak keh aap ke hath aap ke sar ke barabar agaye, aur aap ke baghlon ki safedi dikhayi dene lagi, aur aap ki kankri mote kartus ke barabar thi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، وَسَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، يَقُولَانِ : « كُنَّا نَرَى عَبْدَ اللَّهِ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُسَاوِيَ رَأْسَهُ ، وَيُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ، وَكَانَ حَصَاهُ مِثْلَ بُنْدُقَةِ الْحَادِرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14116

Hazrat Mujahid says that when one throws stones at the Jamarat, one should raise one's hands so high that the whiteness of their armpits becomes visible.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ جب جمرات کی رمی کرے تو چاہیے کہ اپنے ہاتھوں کو اتنا اٹھائے کہ بغلوں کی سفیدی نظر آنے لگے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke jab jamarat ki rami kare to chahiye ke apne hathon ko itna uthaye ke baglon ki safedi nazar aane lage.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ خَيْثَمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ فَلْيَرْفَعْ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14117

It is narrated on the authority of Nafi' that when Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) would intend to throw pebbles at the Jamrah, he would position it in front of him, supplicate to Allah, the Most Pure, and raise his hands. We would also raise our hands with him. He would not lower his hands until the crowd became so dense that we were forced to lower ours, but he remained as he was.

حضرت نافع سے مروی ہے کہ حضرت ابن عمر جب رمی فرمائی تو جمرہ کو اپنے سامنے رکھا اور اللہ پاک سے دعا کی اور اپنے ہاتھوں کو اٹھایا ہم نے بھی اپنے ہاتوں کو آپ کے ساتھ اٹھایا، پھر انھوں نے اپنے ہاتھوں کو نیچے نہیں کیا یہاں تک کہ اژدہام کی وجہ سے دھکم پیل شروع ہوگئی تو ہم نے اپنے ہاتھ نیچے کرلیے لیکن وہ جس طرح تھے اسی طرح رہے۔

Hazrat Nafi se marvi hai ki Hazrat Ibn Umar jab rami farmai to jumra ko apne samne rakha aur Allah Pak se dua ki aur apne hathon ko uthaya hum ne bhi apne hathon ko aap ke sath uthaya phir unhon ne apne hathon ko neeche nahi kiya yahan tak ki izdiham ki wajah se dhakom pel shuru hogai to hum ne apne hath neeche karliye lekin woh jis tarah the usi tarah rahe.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ قَالَ : أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا ، فَدَعَا اللَّهَ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَرَفَعْنَا مَعَهُ ، فَمَا يَضَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُهِلَّ ، وَنَضَعَ أَيْدِينَا وَهُوَ كَمَا هُوَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14118

Hazrat Ibn Abbas narrated that hands should be raised while throwing stones at Jamarat.

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ جمرات کی رمی کرتے وقت ہاتھوں کو اٹھایا جائے گا۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh jamarat ki rami karte waqt hathon ko uthaya jaye ga.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُونَ : « تُرْفَعُ الْأَيْدِي عِنْدَ الْجَمْرَتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14119

Hazrat Ibn Abbas and Hazrat Ibn Umar (May Allah be pleased with them) stated that one should raise their hands while throwing stones at Jamarat.

حضرت ابن عباس اور حضرت ابن عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ جمرہ کی رمی کرتے وقت رفع یدین کیا جائے گا۔

Hazrat Ibn Abbas aur Hazrat Ibn Umar irshad farmate hain ke jumrah ki rami karte waqt rafay yadain kiya jaye ga.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « لَا تُرْفَعُ الْأَيْدِي عِنْدَ الْجِمَارِ »