12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the man who dies and still has something left of his pilgrimage

‌فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَقَدْ بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ نُسُكِهِ شَيْءٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14120

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said about a person who dies before completing the Hajj pilgrimage: "The remaining rites of Hajj will be completed on his behalf."

حضرت حسن اس شخص کے متعلق فرماتے ہیں جو مناسک حج مکمل کرنے سے قبل فوت ہوجائے، فرماتے ہیں کہ اس کے جو مناسک باقی رہ گئے ہیں وہ اس کی طرف سے پورے کیے جائیں گے۔

Hazrat Hassan us shakhs ke mutalliq farmate hain jo manasik Hajj mukammal karne se qabal فوت ho jaye, farmate hain ke us ke jo manasik baqi reh gaye hain wo us ki taraf se poore kiye jayen ge.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ يَحُجُّ فَيَمُوتُ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ نُسُكَهُ قَالَ : « يُقْضَى عَنْهُ مَا بَقِيَ مِنْ نُسُكِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14121

Hazrat Abu Naheek narrates that I asked Hazrat Taus, "A woman has passed away, and some of her Hajj rituals were still pending. You said that they would be performed on her behalf." I asked Hazrat Qasim about it, and he said, "I have no knowledge about what Hazrat Taus said" (because) Allah Almighty says, "No bearer of burdens will bear the burden of another."

حضرت ابو نھیک فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت طاؤس سے دریافت کیا کہ ایک عورت فوت ہوگئی ہے اور اس کے ذمہ ابھی حج کے کچھ مناسک باقی تھے ؟ آپ نے فرمایا اس کی طرف سے ادا کیے جائیں گے، میں نے حضرت قاسم سے اس کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا کہ حضرت طاؤس نے جو فرمایا ہے مجھے اس بارے میں تو کوئی علم نہیں ہے (کیونکہ) اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ { لَا تَزِرُ وَازِرَۃٌ وِّزْرَ اُخْرٰی }۔

Hazrat Abu Nahik farmate hain ke maine Hazrat Taus se daryaft kiya ke ek aurat faut hogayi hai aur uske zimme abhi Hajj ke kuchh manasik baqi the? Aap ne farmaya uski taraf se ada kiye jayenge, maine Hazrat Qasim se uske mutalliq daryaft kiya? Aap ne farmaya ke Hazrat Taus ne jo farmaya hai mujhe us bare mein to koi ilm nahin hai (kyunki) Allah Ta'ala farmate hain ke { Laa taziru waziratun wizra ukhra }.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي نَهِيكٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ طَاوُسًا ، عَنِ امْرَأَةٍ تُوُفِّيَتْ ، وَقَدْ بَقِيَ عَلَيْهَا مِنْ نُسُكِهَا ؟ قَالَ : « يُقْضَى عَنْهَا » وَسَأَلْتُ الْقَاسِمَ فَقَالَ : " لَا عِلْمَ لِي بِمَا قَالَ : طَاوُسٌ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : ﴿ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴾ [ الأنعام : ١٦٤ ] "