12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the Black Stone, where it is from

‌فِي الْحَجَرِ مِنْ أَيْنَ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14144

It is narrated from Hazrat Ali that Hazrat Ibrahim said to his son, "Find me a stone and bring it to me." He went away, and when he came back, Hazrat Ibrahim was riding on the stone. Hazrat Ismail said, "(Father) Where did this come from?" He said, "It was brought to me by the one who did not trust me because of you. This stone was brought to me from heaven by Hazrat Jibril."

حضرت علی سے مروی ہے کہ حضرت ابراہیم نے اپنے فرزند سے فرمایا : میرے لیے پتھر تلاش کر کے لاؤ، وہ چلے گئے پھر جب واپس آئے تو (کیا دیکھتے ہیں کہ) حضرت ابراہیم پتھر پر سوار ہیں، حضرت اسماعیل نے عرض کیا (ابا جان) یہ کہاں سے آیا ؟ آپ نے فرمایا میرے پاس لے کر آئے وہ جنہوں نے تیری بنا پر بھروسہ نہیں کیا، میرے پاس یہ پتھر حضرت جبرائیل آسمان سے لے کر آئے ہیں۔

Hazrat Ali se marvi hai keh Hazrat Ibrahim ne apne farzand se farmaya : mere liye pathar talaash kar ke laao, woh chale gaye phir jab wapas aaye to (kia dekhte hain keh) Hazrat Ibrahim pathar par sawar hain, Hazrat Ismail ne arz kiya (aba jaan) yeh kahan se aaya ? Aap ne farmaya mere pass le kar aaye woh jinhon ne teri bana par bharosa nahin kiya, mere pass yeh pathar Hazrat Jibraeel aasman se le kar aaye hain.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَرْعَرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، " أَنَّ إِبْرَاهِيمَ قَالَ لِابْنِهِ : ابْغِنِي حَجَرًا "، قَالَ : فَذَهَبَ ثُمَّ جَاءَ وَقَدْ رَكِبَهُ فَقَالَ : مِنْ أَيْنَ هَذَا ؟ قَالَ : جَاءَنِي بِهِ مَنْ لَمْ يَتَّكِلْ عَلَى بِنَائِكَ ، جَاءَنِي بِهِ جِبْرِيلُ مِنَ السَّمَاءِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14145

Hazrat Ibn Abbas narrated that this is one of the stones of Paradise, and if the impure people of ignorance had not touched it, no afflicted person would have touched it except that he would have been cured.

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ یہ جنت کے پتھروں میں سے ایک پتھر ہے، اور اگر اس کو اھل جاہلیت کے نجس لوگوں نے نہ چھوا ہوتا تو نہیں چھوتا اس کو کوئی آفت زدہ مگر اس سے بری (ٹھیک) ہوجاتا۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh yeh jannat ke patharon mein se aik pathar hai, aur agar is ko ahl jahiliyat ke najis logon ne na chhua hota to nahin chhuta is ko koi aafat zada magar is se buri (theek) hojata.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « الْحَجَرُ مِنْ حِجَارَةِ الْجَنَّةِ ، وَلَوْلَا مَا مَسَّهُ مِنْ أَنْجَاسِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ مَا مَسَّهُ مِنْ ذِي عَاهَةٍ إِلَّا بَرَأَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14146

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that Allah Almighty revealed this stone from Paradise: Indeed, this stone was whiter than snow. The sins of the children of Adam turned it black.

حضرت عبداللہ بن عمرو ارشاد فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے اس پتھر کو جنت سے نازل فرمایا : بیشک یہ پتھر برف سے زیادہ سفید تھا اس کو بنی آدم کے گناہوں نے کالا کردیا۔

Hazrat Abdullah bin Amro irshad farmate hain keh Allah taala ne is pathar ko jannat se nazil farmaya: beshak yeh pathar barf se zyada safaid tha is ko bani Adam ke gunahon ne kala kardiya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : « لَقَدَ نَزَلَ الْحَجَرُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَإِنَّهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ ، فَمَا سَوَّدَهُ إِلَّا خَطَايَا بَنِي آدَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14147

Hazrat Kaab was asked about the Black Stone, you said it is one of the stones of Paradise.

حضرت کعب سے حجر اسود کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ آپ نے فرمایا کہ یہ جنت کے پتھروں میں سے ایک پتھر ہے۔

Hazrat Kaab se Hajar Aswad ke mutalliq daryaft kya gaya? Aap ne farmaya keh yeh jannat ke pathron mein se aik pathar hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : سُئِلَ كَعْبٌ عَنِ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ ، فَقَالَ : « حَجَرٌ مِنْ حِجَارَةِ الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14148

Hazrat Anas narrates that there is a stone from the stones of Paradise.

حضرت انس ارشاد فرماتے ہیں کہ جنت کے پتھروں میں سے ایک پتھر ہے۔

Hazrat Anas irshad farmate hain ke jannat ke patharon mein se ek pathar hai

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : « الْحَجَرُ مِنْ حِجَارَةِ الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14149

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that perform Hajj of the House of Allah and do the Istilam of Hajr-e-Aswad, by Allah, it will definitely be lifted or some command from the sky will come to it, most probably two stones were descended from Paradise, one has been lifted and soon the second one will also be lifted, and if what I am saying does not happen then whoever passes by my grave should say like this that this is the grave of Abdullah bin Amr who is (I seek refuge in Allah) a liar.

حضرت عبداللہ بن عمرو ارشاد فرماتے ہیں کہ بیت اللہ کا حج کرو اور حجر اسود کا استلام کرو، اللہ کی قسم ضرور بضرور یہ اٹھا لیا جائے گا یا اس کو آسمان سے کوئی امر پیش آئے گا، بیشک جنت سے دو پتھر اتارے گئے تھے ایک تو اٹھا لیا گیا ہے اور عنقریب دوسرا بھی اٹھا لیا جائے گا، اور جو میں کہہ رہا ہوں ایسا نہ ہوا تو جو شخص میری قبر پر سے گزرے وہ یوں کہے کہ یہ (حضرت) عبداللہ بن عمرو کی قبر ہے جو (نعوذ باللہ) جھوٹا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro irshad farmate hain keh Baitullah ka Hajj karo aur Hajar Aswad ka istalaam karo, Allah ki qasam zaroor ba-zaroor yeh utha liya jayega ya isko aasman se koi amr pesh ayega, beshak Jannat se do pathar utare gaye the ek to utha liya gaya hai aur anqareeb doosra bhi utha liya jayega, aur jo main keh raha hun aisa na hua to jo shakhs meri qabar par se guzare woh yun kahe keh yeh Hazrat Abdullah bin Amro ki qabar hai jo naozobillah jhoota hai.

أَبُو أُسَامَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَوَادَةَ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : " حُجُّوا هَذَا الْبَيْتَ ، وَاسْتَلِمُوا هَذَا الْحَجَرَ ، فَوَاللَّهِ لَيُرْفَعَنَّ أَوْ لَيُصِيبَنَّهُ أَمْرٌ مِنَ السَّمَاءِ ، إِنْ كَانَا الْحَجَرَيْنِ أُهْبِطَا مِنَ الْجَنَّةِ فَرُفِعَ أَحَدُهُمَا وَسَيُرْفَعُ الْآخَرُ ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ كَمَا قُلْتُ ، فَمَنْ مَرَّ عَلَى قَبْرِي فَلْيَقُلْ : هَذَا قَبْرُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْكَذَّابِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14150

It is narrated from Hazrat Zayyad, the slave of Banu Makhzoom, that if this stone had not been touched by the sins of the children of Adam (sinners), then no afflicted person would have touched it except that he would have been cured of it.

حضرت زیاد جو بنو مخزوم کے غلام ہیں ان سے مروی ہے کہ اگر اس پتھر کو بنی نوع آدم کے گناہوں نے (گناہ گاروں) نے نہ چھوا ہوتا، تو اس کو کوئی آفت زدہ نہ چھوتا مگر وہ اس سے بری ہوجاتا۔

Hazrat Ziyad jo Banu Makhzoom ke ghulam hain un se marvi hai ki agar is pathar ko bani nau adam ke gunahon ne gunahgaron ne na chuwa hota to is ko koi aafat zada na chuwa magar woh is se bari hojata

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ زِيَادٍ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ قَالَ : « لَوْلَا مَا مَسَّ الْحَجَرَ مِنْ ذُنُوبِ بَنِي آدَمَ ذِي مَا مَسَّهُ ذِي عَاهَةٍ إِلَّا بَرَأَ »