12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the buttoned cloak for the person in Ihram

‌فِي الطَّيْلَسَانِ الْمُزَرَّرِ لِلْمُحْرِمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14668

Hazrat Abi bin Kab was asked if a menstruating woman could tie the strings of her cloak? You said no.

حضرت ابی بن کعب سے دریافت کیا گیا کہ محرم اپنے چوغے کی ڈوریاں بند کرسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ نہیں۔

Hazrat Ubay bin Ka'ab se daryaft kiya gaya keh muhrim apne choge ki doriyan band karsakta hai? Aap ne farmaya keh nahi.

حُدِّثْتُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ : سُئِلَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ هَلْ يُزَرِّرُ الْمُحْرِمُ عَلَيْهِ طَيْلَسَانًا ؟ قَالَ : « لَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14669

Hazrat Yunus bin Jabir (may Allah have mercy on him) narrates about the cloak (Jubbah) of Imam Hussain (may Allah be pleased with him) that its laces will be kept untied.

حضرت یونس بن جبیر محرم کے چوغہ کے متعلق فرماتے ہیں کہ اس کی ڈوریاں کھلی رکھی جائیں گی۔

Hazrat Younas bin Jabir muharram ke choghe ke mutalliq farmate hain ki is ki doriya khuli rakhi jayengi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، فِي الطَّيْلَسَانِ الْمُزَرَّرِ قَالَ : « يَنْزِعُ أَزْرَارَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14670

It was asked from Hazrat Saeed bin Jubayr, regarding the chador, whether the Muhrim (person in Ihram) can tie its strings? You said, "Do not tie it, there is no harm in just wearing it."

حضرت سعید بن جبیر سے چوغہ کے متعلق دریافت کیا گیا کہ محرم اس کی ڈوریاں بند کرسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا اس کو بند نہ کرو صرف اس کے پہننے میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair se choghe ke mutalliq daryaft kya gaya keh muharram is ki doriyan band karsakta hai? Aap ne farmaya is ko band na karo sirf is ke pehenne mein koi harj nahi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : سُئِلَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، عَنِ الطَّيْلَسَانِ ، أَنْ يُزَرِّرَهُ الْمُحْرِمُ ، فَقَالَ : « لَا تُزَرِّرْهُ عَلَيْكَ ، وَلَا بَأْسَ بِالطَّيْلَسَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14671

Ibn Sauqa reported: I saw on Sa'id b. Jubair a sheet the buttons of which he had taken out. Upon this 'Ali said: What has led you to take them out? He said: My companions said to me: Would you put it on in this state (in the state of Ihram)? Thereupon 'Ali said: It does you no harm if you put it on (in the state of Ihram).

ابن سوقہ فرماتے ہیں کہ سعید بن جبیر نے میرے اوپر ایسی چادر دیکھی کہ جس کے بٹن میں نے نکال دئیے تھے۔ حضرت علی نے دریافت فرمایا کہ اس کو کیوں نکالا ہے ؟ آپ نے ان سے عرض کیا کہ میرے ساتھیوں نے مجھ سے کہا کہ کیا تم حالت احرام میں یہ پہنو گے ؟ حضرت علی نے ارشاد فرمایا اس کا (حالت احرام میں) پہننا تجھے کوئی نقصان نہیں دیتا۔

Ibn e Soqah farmate hain keh Saeed bin Jubair ne mere upar aisi chadar dekhi keh jis ke button maine nikal diye thay. Hazrat Ali ne daryaft farmaya keh is ko kyun nikala hai? Aap ne un se arz kiya keh mere saathiyon ne mujh se kaha keh kya tum halat e ihram mein yeh pehno ge? Hazrat Ali ne irshad farmaya is ka (halat e ihram mein) pehnna tujhe koi nuqsan nahin deta.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنِ ابْنِ سُوقَةَ ، قَالَ : رَأَى عَلَيَّ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ طَيْلَسَانًا كَانَ فِيهِ أَزْرَارُ دِيبَاجٍ نَزَعْتُهَا ، فَقَالَ : « لِمَ نَزَعْتَهَا ؟» قُلْتُ لَهُ : قَالَ لِي أَصْحَابِي : أَتَلْبَسُ هَذَا وَأَنْتَ مُحْرِمٌ ؟ قَالَ : « وَمَا يَضُرُّكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14672

Hazrat Ata' says that there is no harm in using such a cloak for Muharram as long as its strings are not tied.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ محرم کے لیے ایسے چوغے کے استعمال کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے جب تک کہ اس کی ڈوریوں کو نہ باندھا گیا ہو۔

Hazrat Ata farmate hain ke muharram ke liye aise choge ke istemal karne mein koi harj nahi hai jab tak ke is ki doriyon ko na bandha gaya ho

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالطَّيْلَسَانِ لِلْمُحْرِمِ مَا لَمْ يُزَرِّرْهُ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14673

Hazrat Hassan did not see any harm in this.

حضرت حسن اس میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Hassan is mein koi haraj na samajhte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ الْحَسَنَ ، « كَانَ لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14674

Hazrat Urwah tied the ihram in a chogha-like garment, whose lace was of silk, he did not tie it.

حضرت عروہ نے چوغہ نما کپڑے میں احرام باندھا جس کی ڈوری ریشمی تھی، انھوں نے اس کو باندھا نہیں۔

Hazrat Urwa ne chogha numa kapre mein ehraam bandha jis ki dori reshmi thi, unhon ne us ko bandha nahin.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ يُحْرِمُ فِي الطَّيْلَسَانِ أَزْرَارُهُ الدِّيبَاجُ ، وَلَا يُزَرِّرُهُ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14675

Hazrat Ibrahim was asked if a Muhrim can wear stitched clothes. You replied, "He can wear them but he should not tie the string (of the lower garment)."

حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا کہ محرم چوغہ پہن سکتا ہے، آپ نے فرمایا پہن سکتا ہے لیکن اس کی ڈوری کو باندھے نہ۔

Hazrat Ibrahim se daryaft kiya gaya keh mohrim chogha pehen sakta hai, aap ne farmaya pehen sakta hai lekin is ki dori ko bandhe na.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْمُحْرِمِ يَلْبَسُ الطَّيْلَسَانَ قَالَ : « يَلْبَسُهُ وَلَا يُزَرِّرُهُ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14676

Hazrat Saeed bin Jubayr used to wear Ihram in striped gown and (he said) my father used to do the same.

حضرت سعید بن جبیر منقش چوغہ میں احرام باندھا کرتے تھے اور (فرماتے کہ) میرے والد بھی اسی طرح کیا کرتے تھے۔

Hazrat Saeed bin Jubair munqish chugha mein ehraam bandha karte thay aur farmate ke mere walid bhi isi tarah kya karte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، « كَانَ يُحْرِمُ فِي الطَّيْلَسَانِ ، وَأَرَى أَبِي كَانَ يَفْعَلُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14677

Hazrat Amir put on the Ihram sheet but did not tie its string.

حضرت عامر نے چوغہ میں احرام باندھا لیکن اس کی ڈوری کو نہ باندھا۔

Hazrat Amir ne choghe mein ehram bandha lekin us ki dori ko na bandha

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ قَالَ : « يُحْرِمُ فِي الطَّيْلَسَانِ ، وَلَا يُزَرِّرُهُ عَلَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14678

Hazrat Abu Ja'far says that there is no harm in tying the ihram, but do not tie its string.

حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ اس میں احرام باندھنے میں تو کوئی حرج نہیں لیکن اس کی ڈوری کو نہ باندھے۔

Hazrat Abu Jaffer farmate hain keh is mein ehram bandhne mein to koi haraj nahin lekin is ki dori ko na bandhe

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يُحْرِمَ فِيهِ ، وَلَا يُزَرِّرُهُ عَلَيْهِ »