Concerning the man who washes his head with soap before shaving it
فِي الرَّجُلِ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِخَطْمِيٍّ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَهُ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14904
Hazrat Ibn Umar narrates that there is no harm if one washes their head with the clay of Khatmi before shaving their head after the stoning of the Jamarat.
حضرت ابن عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ کوئی حرج نہیں کہ جمرات کی رمی کے بعد حلق سے پہلے اگر اپنے سر کو خطمی مٹی سے دھو لے۔
Hazrat Ibn Umar irshad farmate hain ke koi harj nahi ke jamarat ki rami ke baad halaq se pehle agar apne sar ko khitmi mitti se dho le.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ أَنْ يَغْسِلَ بِالْخِطْمِيِّ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14905
Hazrat Ata' says that when it becomes permissible for you to shave, then shave your head with whatever you like (there is no harm).
حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ جب آپ کے لیے حلق کروانا حلال ہوگیا ہے تو اپنے سر کو جس مرضی چیز سے دھو لو (کوئی حرج نہیں) ۔
Hazrat Ata farmate hain keh jab ap ke liye halq karwana halal hogaya hai to apne sar ko jis marzi cheez se dho lo (koi harj nahi) .
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « إِذَا حَلَّ لَكَ الْحَلْقُ فَاغْسِلْ رَأْسَكَ بِمَا شِئْتَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14906
Hazrat Abu Ja'far (Imam Muhammad al-Baqir) said that there is no harm if a person washes his head before shaving.
حضرت ابو جعفر ارشاد فرماتے ہیں کہ کوئی حرج نہیں اگر کوئی شخص حلق کروانے سے قبل سر کو دھو لے۔
Hazrat Abu Ja'far irshad farmate hain keh koi harj nahin agar koi shakhs halq karwane se qabal sar ko dho le.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَغْسِلَ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14907
Hazrat Laith narrates, "I inquired from Hazrat Ata, Hazrat Tawoos, and Hazrat Mujahid if I could wash my head before shaving it, in case shaving becomes difficult. They replied, 'Yes, and if you wish, you can wash it with the clay of the region as well.'"
حضرت لیث فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ، حضرت طاؤس اور حضرت مجاہد سے دریافت کیا کہ کیا میں حلق کروانے سے قبل اپنا سر دھو سکتا ہوں ؟ جب حلق کروانا دشوار ہو رہا ہو ؟ ان حضرات نے فرمایا کہ ہاں، اور اگر چاہو تو خطمی مٹی سے بھی دھو لو۔
Hazrat Lais farmaty hain keh maine Hazrat Ataa, Hazrat Taous aur Hazrat Mujahid se دریافت kia keh kia main halq karwanay se pehlay apna sar dho sakta hun? Jab halq karwana dushwar ho raha ho? Un hazrat ne farmaya keh haan, aur agar chaho to khatmi mitti se bhi dho lo.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَطَاوُسٍ ، وَمُجَاهِدٍ ، قَالَ : " سَأَلْتُهُمْ أَغْسِلُ رَأْسِي قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ إِنْ شَقَّ عَلَيَّ الْحَلْقُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، وَإِنْ شِئْتَ غَسَلْتَهُ بِالْخِطْمِيِّ "
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14908
Hazrat Hassan disliked the act of a person in Ihram rubbing their head with clay before shaving it.
حضرت حسن ناپسند فرماتے تھے کہ محرم شخص حلق کروانے سے قبل سر کو خطمی مٹی سے دھوئے۔
Hazrat Hassan napasand farmate thay keh mohrim shakhs halq karwane se qabal sar ko khatmi mitti se dhoye.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانٍ عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَغْسِلَ الرَّجُلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14909
Hazrat Jabir disliked that when chaste women intended to cut their hair, they would wash their heads with the clay of Khatmi.
حضرت جابر ناپسند فرماتے تھے کہ محرمہ خاتون جب بال کٹوانے کا ارادہ کرے تو وہ سر کو خطمی مٹی سے دھوئے۔
Hazrat Jabir napasand farmate thay keh muharram khatoon jab baal katwane ka irada kare to wo sar ko khatmi mitti se dhoye.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ تَغْسِلَ الْمَرْأَةُ رَأْسَهَا بِخَطْمِيٍّ ، يَعْنِي إِذَا أَرَادَتْ أَنْ تُقَصِّرَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14910
Hazrat Ibn Umar used to wash his head with clay from Khatmi before shaving. The narrator says that Hazrat Ata disliked this.
حضرت ابن عمر حلق کروانے سے قبل سر کو خطمی مٹی سے دھویا کرتے تھے، راوی فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ اس کو ناپسند کرتے تھے۔
Hazrat Ibn Umar halq karwane se pehle sar ko khitmi mitti se dhoya karte thay, ravi farmate hain ki Hazrat Ataa is ko napasand karte thay.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِيِّ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَهُ » قَالَ : « وَكَانَ عَطَاءٌ يَكْرَهُهُ »