12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who said: If you perform Tawaf, pray two Rak'ahs at the Maqam

‌مَنْ قَالَ: إِذَا طُفْتُ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْمَقَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15028

It is narrated on the authority of Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the Kaaba and touched the corner (Hajr-e-Aswad). He then walked briskly for three rounds and at his usual pace for the remaining four. Afterwards, he went to Maqam-e-Ibrahim and recited this verse of the Quran: {And take you the station of Abraham as a place of prayer}. He then prayed two rak'ahs with Maqam-e-Ibrahim between himself and the Kaaba.

حضرت جابر سے مرفوعاً مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ تشریف لائے اور رکن کا استلام فرمایا پھر طواف کے تین چکروں میں رمل فرمایا اور باقی چار چکر اپنی چال پر چلے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مقام ابراہیم کی طرف بڑھے اور قرآن کی یہ آیت تلاوت فرمائی { وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰھٖمَ مُصَلًّی } پھر مقام ابراہیم کو اپنے اور بیت اللہ کے درمیان رکھا۔

Hazrat Jaber se maroofan marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) Baitullah tashreef laaye aur Rukne ka istalaam farmaya phir tawaaf ke teen chakroon mein ramal farmaya aur baqi chaar chakkar apni chaal par chalay, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Maqaam e Ibrahim ki taraf barhay aur Quran ki yeh ayat tilawat farmaai {Wa-itta khizoo mimmaqami ibrahima musalla} phir Maqaam e Ibrahim ko apne aur Baitullah ke darmiyan rakha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَاتِمٌ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، يَرْفَعُهُ قَالَ : أَنَّهُ أَتَى الْبَيْتَ ، فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ ، فَرَمَلَ ثَلَاثًا ، وَمَشَى أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَتَى مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ فَقَرَأَ : " ﴿ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ﴾ [ البقرة : ١٢٥ ] « فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15029

Hazrat Alqama recited the Holy Quran at night, then performed seven rounds of Tawaf, then came to Maqam Ibrahim and offered prayer.

حضرت علقمہ نے رات میں قرآن پاک کی تلاوت کی پھر طواف کے سات چکر لگائے پھر مقام ابراہیم پر آ کر نماز ادا کی۔

Hazrat Alqama ne raat mein Quran Pak ki tilawat ki phir tawaf ke saat chakkar lagaye phir Maqam Ibrahim par aa kar namaz ada ki.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « قَرَأَ عَلْقَمَةُ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ ، ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ أُسْبُوعًا ، ثُمَّ أَتَى الْمَقَامَ ، فَصَلَّى عِنْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15030

Hazrat Ibrahim (A.S) said that there is no permission to not offer prayer at Maqam-e-Ibrahim. If due to rush, there is no space to offer prayer near it, then try your best to find space until you get near it or beside it, and there is no harm if you face it and there are many people between you and it, who are offering prayer.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ مقام ابراہیم پر نماز نہ ادا کرنے کی کوئی رخصت و اجازت نہیں ہے، اگر رش کی وجہ سے اس کے پاس نماز ادا کرنے پر قدرت نہ ہو تو مزاحمت کرو یہاں تک کہ تمہیں جگہ مل جائے یا پھر اس کے برابر میں جگہ مل جائے اور کوئی حرج نہیں ہے کہ آپ اس کے مقابل ہو اور آپ کے اور اس کے درمیان کئی لوگ موجود ہوں جو نماز پڑھ رہے ہوں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke maqam Ibrahim par namaz na ada karne ki koi rukhsat o ijazat nahi hai agar rush ki wajah se is ke pass namaz ada karne par qudrat na ho to muzahmat karo yahan tak ke tumhein jagah mil jaye ya phir is ke barabar mein jagah mil jaye aur koi harj nahi hai ke aap is ke muqabil ho aur aap ke aur is ke darmiyan kai log mojood hoon jo namaz parh rahe hoon

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « لَمْ يُرَخِّصْ فِي تَرْكِ الصَّلَاةِ عِنْدَ الْمَقَامِ ، فَإِنْ لَمْ تَقْدِرْ عَلَيْهِ زَاحَمْتُ عَلَيْهِ حَتَّى تَقْدِرَ عَلَيْهِ أَوْ تَجِدَهُ ، وَلَا بَأْسَ أَنْ يَكُونَ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ رِجَالٌ يُصَلُّونَ بَعْدَ أَنْ يَكُونَ بِحِيَالِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15031

Hazrat Hassan used to prefer to offer two rak'ahs of prayer at Maqam-e-Ibrahim after tawaf, and did not see any harm in not reciting anything during them.

حضرت حسن طواف کے بعد مقام ابراہیم پر دو رکعتیں ادا کرنے کو پسند فرماتے تھے، اور نہ پڑھنے میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Hassan tawaf ke baad maqaam Ibrahim par do rakaten ada karne ko pasand farmate thay, aur na parhne mein koi harj na samajhte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ خَلْفَ الْمَقَامِ ، وَلَا يَرَى بَأْسًا إِنْ لَمْ يَفْعَلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15032

Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that whoever comes for Hajj should perform seven circuits of Tawaf and then offer two rak'ahs of prayer at Maqam Ibrahim.

حضرت عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ جو شخص حج کے لیے آئے اس کو چاہیے کہ طواف کے سات چکر لگائے پھر مقام ابراہیم پر دو رکعتیں ادا کرے۔

Hazrat Umar irshad farmate hain keh jo shakhs Hajj ke liye aaye us ko chahiye keh tawaf ke saat chakkar lagaye phir maqaam Ibrahim par do rakkatein ada kare

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ عَامِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ وَهْبَ بْنَ الْأَجْدَعِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ يَقُولُ : « إِذَا قَدِمَ الرَّجُلُ حَاجًّا فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ سَبْعًا ، ثُمَّ يُصَلِّي عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15033

Hazrat Saleh bin Hayyan narrates that I performed the first tawaf with Hazrat Anas bin Malik. When you finished the tawaf, you offered two rak'ahs of prayer at Maqam Ibrahim.

حضرت صالح بن حیان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت انس بن مالک کے ساتھ پہلا طواف کیا جب آپ طواف سے فارغ ہوئے آپ نے مقام ابراہیم پر دو رکعتیں ادا فرمائیں۔

Hazrat Saleh bin Hayan farmate hain ke maine Hazrat Anas bin Malik ke sath pehla tawaf kiya jab aap tawaf se farigh hue aap ne Muqam e Ibrahim par do rakat ada farmai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ : « طُفْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الطَّوَافَ الْأَوَّلَ ، فَلَمَّا فَرَغَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْمَقَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15034

Hazrat Ibn Umar, upon completing the Tawaf, would proceed to Maqam Ibrahim and offer two rak'ahs of prayer.

حضرت ابن عمر جب طواف سے فارغ ہوتے تو مقام ابراہیم پر تشریف لاتے اور دو رکعتیں ادا فرماتے۔

Hazrat Ibn Umar jab tawaf se farigh hote to maqam Ibrahim par tashreef laate aur do rakat ada farmate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : « أَنَّهُ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ ، أَتَى الْمَقَامَ فَصَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15035

Hazrat Zahak (ضحاک) says: "Two rak'ahs or as many as Allah wills should be offered at Maqam Ibrahim (مقام ابراہیم)".

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ مقام ابراہیم پر دو رکعتیں یا جتنی اللہ کی مشیت ہو ادا کرے۔

Hazrat Dahak farmate hain ke maqam e Ibrahim par do rakat ya jitni Allah ki mashiyat ho ada kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ : « يُصَلِّي عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15036

Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him) performed Tawaf and then went to Maqam Ibrahim and offered two rak'ahs of prayer.

حضرت عبداللہ نے طواف کیا پھر مقام ابراہیم پر تشریف لا کردو رکعتیں ادا فرمائیں۔

Hazrat Abdullah ne tawaaf kiya phir maqaam ibrahim par tashreef la kar do rakaten ada farmain.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ : « أَنَّهُ طَافَ ثُمَّ أَتَى الْمَقَامَ ، فَصَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15037

Hazrat Ata' says that if you wish, you may offer two rak'ahs of Tawaf prayer inside the Holy Kaaba.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ اگر چاہو تو طواف کی دو رکعتیں بیت اللہ میں ادا کرو۔

Hazrat Ataa farmate hain ke agar chaho to tawaf ki do rakatain Baitullah mein ada karo.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « صَلِّ رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ فِي بَيْتِكَ إِنْ شِئْتَ »