13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


In the marriage of daytime women

‌فِي تَزْوِيجِ النَّهَارِيَّاتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16559

According to Hazrat Hassan and Hazrat Ata, there is no harm in marrying Nahariyat. (Nahariyat refers to those women whose husbands make it a condition that they will only meet them during the day and their share of division will only be during the day.)

حضرت حسن اور حضرت عطاء کے نزدیک نہاریات سے نکاح کرنے میں کوئی حرج نہیں۔ (” نہاریات “ سے مراد ایسی عورتیں ہیں جن کے بارے میں خاوند یہ شرط لگائے کہ وہ صرف دن کے وقت ان سے ملے گا اور ان کی تقسیم کا حصہ صرف دن میں ہوگا۔ )

Hazrat Hassan aur Hazrat Ata ke nazdeek nehariyat se nikah karne mein koi harj nahin

هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَعَطَاءٍ ، أَنَّهُمَا كَانَا « لَا يَرَيَانِ بَأْسًا بِتَزْوِيجِ النَّهَارِيَّاتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16560

According to Hazrat Hassan, there is no harm in marrying Nahariyat.

حضرت حسن کے نزدیک نہاریات سے نکاح کرنے میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Hasan ke nazdeek nahariyat se nikah karne mein koi harj nahi.

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُ كَانَ « يَكْرَهُ نِكَاحَ النَّهَارِيَّاتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16561

Ibn Idris, on the authority of Hisham: Al-Hasan "did not see any harm."

ابن ادریس، ہشام کی سند سے روایت ہے کہ الحسن کو "اس میں کوئی حرج نظر نہیں آیا"۔

Ibn Idris, Hisham ki sanad se riwayat hai ki al-Hasan ko "is mein koi haraj nazar nahin aaya".

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ : وَكَانَ الْحَسَنُ « لَا يَرَى بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16562

According to Hazrat Hammad, marrying women who eat during the day in Ramadan (without a valid reason) is disliked.

حضرت حماد کے نزدیک نہاریات سے نکاح کرنا مکروہ ہے۔

Hazrat Hammad ke nazdeek nehariyat se nikah karna makruh hai

غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، « أَنَّهُ كَرِهَهُ »