13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


'And separate them in beds'

‌﴿وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ﴾ [

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17619

Hazrat Mujahid (RA) in the explanation of the Holy Quran's verse {وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ } states that do not go near them.

حضرت مجاہد (رض) قرآن مجید کی آیت { وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ ان کے قریب مت جاؤ۔

Hazrat Mujahid (RA) Quran Majeed ki ayat { waahjuro hunna fil madaaji } ki tafseer mein farmate hain ke un ke qareeb mat jao

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، ﴿ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ ﴾ [ النساء : ٣٤ ]، قَالَ : « لَا تَقْرَبُوهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17620

Hazrat Abraham (R.A) and Hazrat Shabi (R.A), in the explanation of the Holy Quran's verse { وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ }, state that do not sleep with them.

حضرت ابراہیم (رض) اور حضرت شعبی (رض) قرآن مجید کی آیت { وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ ان کے ساتھ مت لیٹو۔

Hazrat Ibrahim (RA) aur Hazrat Shabi (RA) Quran Majeed ki ayat { waahjuro hunna filmadaaji } ki tafseer mein farmate hain ke un ke sath mat leto.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، وَالشَّعْبِيِّ ، قَوْلُهُ ﴿ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ ﴾ [ النساء : ٣٤ ]، قَالَا : « لَا يُضَاجِعُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17621

Hazrat Ibn Abbas (R.A) in the explanation of the verse of the Holy Quran {وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ} states that when a woman obeys her husband in lying down, then he cannot beat her.

حضرت ابن عباس (رض) قرآن مجید کی آیت { وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ جب عورت لیٹنے میں مرد کی اطاعت کرے تو وہ اسے مار نہیں سکتا۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) Quran Majeed ki ayat { wa ahjuro hunna fil madaja'i } ki tafseer mein farmate hain keh jab aurat laitne mein mard ki ita'at kare to woh use maar nahi sakta.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ﴿ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ ﴾ [ النساء : ٣٤ ]، قَالَ : « إِذَا أَطَاعَتْهُ فِي الْمَضْجَعِ ، فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَضْرِبَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17622

Hazrat Ukrama (RA) and Hazrat Muqsim (RA) were asked about the interpretation of the Quranic verse {وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوہُنَّ}. Hazrat Muqsim (RA) said that by abandoning the bed (هجر مضجع) it means not going near her bed, and Hazrat Ukrama (RA) said that it means not talking to her. While regarding {واضْرِبُوہُنَّ} both of them said that it means hitting in a way which does not leave a mark.

حضرت عکرمہ (رض) اور حضرت مقسم (رض) سے قرآن مجید کی آیت { وَاہْجُرُوہُنَّ فِی الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوہُنَّ } کی تفسیر کے بارے میں سوال کیا گیا تو حضرت مقسم (رض) نے فرمایا کہ ہجر مضجع سے مراد اس کے بستر کے قریب نہ جانا اور حضرت عکرمہ (رض) نے فرمایا کہ اس سے مراد بات کرنا ہے۔ جبکہ { واضْرِبُوہُنَّ } کے بارے میں دونوں نے فرمایا کہ اس سے مراد ایسی مار ہے جو زخم نہ ڈالے۔

Hazrat Akrama (RA) aur Hazrat Muqsim (RA) se Quran Majeed ki ayat { waahjuro hunna filmadaaji'i wadriboo hunna } ki tafseer ke baare mein sawal kya gaya to Hazrat Muqsim (RA) ne farmaya keh hijr madja se murad uske bistar ke qareeb na jana aur Hazrat Akrama (RA) ne farmaya keh is se murad baat karna hai jabkeh { wadriboo hunna } ke baare mein donon ne farmaya keh is se murad aisi maar hai jo zakhm na daale.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : نَا شَرِيكٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، وَمِقْسَمٍ ، قَوْلُهُ : ﴿ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ﴾ [ النساء : ٣٤ ]، قَالَ مِقْسَمٌ : « وَلَا تَقْرَبُ فِرَاشَهَا » وَقَالَ عِكْرِمَةُ : « هُوَ الْكَلَامُ » وَقَالَا جَمِيعًا : « اضْرِبُوهُنَّ ، ضَرْبٌ غَيْرُ مُبَرِّحٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17623

Hazrat Hassan (R.A) while explaining the verse of the Holy Quran { واضربون } said that it refers to a beating that doesn't cause a wound.

حضرت حسن (رض) قرآن مجید کی آیت { واضْرِبُوہُنَّ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد ایسی مار ہے جو زخم نہ ڈالے۔

Hazrat Hassan (RA) Quran Majeed ki ayat { wadribuhunna } ki tafseer mein farmate hain ke is se murad aisi maar hai jo zakhm na daale.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، ﴿ وَاضْرِبُوهُنَّ ﴾ [ النساء : ٣٤ ] قَالَ : « ضَرْبٌ غَيْرُ مُبَرِّحٍ ، غَيْرُ مُؤَثِّرٍ »